summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorYaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>2007-07-10 05:16:02 +0000
committerYaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>2007-07-10 05:16:02 +0000
commitab7fc621d6b073d3cb5be4a7db3d4f7caf14b18b (patch)
tree92feb8b3043972d53a2fec79d5c72eb1415aa5cb /po/ja
parent077e87909b0bf490c6ca08a3ab1df34ce77b1397 (diff)
added the data directory for searching translatable source files
marked translatable strings for shiritori and dictclient plugins added Japanese translation for shiritori
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r--po/ja/rbot.po262
1 files changed, 212 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/ja/rbot.po b/po/ja/rbot.po
index 29aa9692..a202d781 100644
--- a/po/ja/rbot.po
+++ b/po/ja/rbot.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rbot\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-09 03:58-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-10 00:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 01:36-0400\n"
"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/rbot/load-gettext.rb:32
-msgid "using ruby-gettext"
-msgstr ""
-
#: lib/rbot/registry.rb:19
msgid ""
"upgrading old-style (rbot 0.9.5 or earlier) plugin registry to new format"
@@ -38,10 +34,6 @@ msgstr ""
msgid "incorrect usage, ask for help using '%{command}'"
msgstr ""
-#: lib/rbot/plugins.rb:400
-msgid "Botmodule loading path cleared"
-msgstr ""
-
#: lib/rbot/plugins.rb:477
msgid "%{count} core module loaded"
msgid_plural "%{count} core modules loaded"
@@ -136,16 +128,8 @@ msgstr ""
msgid "%{user}, you don't have '%{command}' permissions here"
msgstr ""
-#: lib/rbot/config.rb:259
-msgid "Not writing conf.yaml (unchanged)"
-msgstr ""
-
-#: lib/rbot/config.rb:263
-msgid "Writing new conf.yaml ..."
-msgstr ""
-
-#: lib/rbot/config.rb:271
-msgid "Officializing conf.yaml ..."
+#: lib/rbot/config.rb:172
+msgid "%{desc} [valid values are: %{values}]"
msgstr ""
#: lib/rbot/config.rb:304
@@ -458,132 +442,132 @@ msgstr ""
msgid "are you nuts, creating a botuser with a publicly known password?"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:511
+#: lib/rbot/core/auth.rb:510
msgid "failed to create %{user}: %{exception}"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:515
+#: lib/rbot/core/auth.rb:514
msgid "created botuser %{user}"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:523
+#: lib/rbot/core/auth.rb:522
msgid " (queued for destruction)"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:526
+#: lib/rbot/core/auth.rb:525
msgid "I have no botusers other than the default ones"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:527
+#: lib/rbot/core/auth.rb:526
msgid "botuser: %{list}"
msgid_plural "botusers: %{list}"
msgstr[0] ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:534
+#: lib/rbot/core/auth.rb:533
msgid "You can't destroy %{user}"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:545
+#: lib/rbot/core/auth.rb:544
msgid "no such botuser %{user}"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:551
+#: lib/rbot/core/auth.rb:550
msgid "%{user} removed from the destruction queue"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:553
+#: lib/rbot/core/auth.rb:552
msgid "%{user} was not queued for destruction"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:560
+#: lib/rbot/core/auth.rb:559
msgid ""
"%{user} already queued for destruction, use %{highlight}user destroy %{user} "
"<password>%{highlight} to destroy it"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:563
+#: lib/rbot/core/auth.rb:562
msgid ""
"%{user} queued for destruction, use %{highlight}user destroy %{user} "
"<password>%{highlight} to destroy it"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:567
+#: lib/rbot/core/auth.rb:566
msgid "%{user} is not queued for destruction yet"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:569
+#: lib/rbot/core/auth.rb:568
msgid "wrong password for %{user}"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:578 lib/rbot/core/auth.rb:618
+#: lib/rbot/core/auth.rb:577 lib/rbot/core/auth.rb:617
msgid "failed: %{exception}"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:580
+#: lib/rbot/core/auth.rb:579
msgid "botuser %{user} destroyed"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:588
+#: lib/rbot/core/auth.rb:587
msgid "please don't touch the default users"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:597
+#: lib/rbot/core/auth.rb:596
msgid "no such botuser %{source}"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:599
+#: lib/rbot/core/auth.rb:598
msgid "botuser %{dest} exists already"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:620
+#: lib/rbot/core/auth.rb:619
msgid "botuser %{source} copied to %{dest}"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:622
+#: lib/rbot/core/auth.rb:621
msgid "botuser %{source} renamed to %{dest}"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:641
+#: lib/rbot/core/auth.rb:640
msgid "selecting data to export ..."
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:657
+#: lib/rbot/core/auth.rb:656
msgid "preparing data for export ..."
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:680
+#: lib/rbot/core/auth.rb:679
msgid "failed to prepare data: %{exception}"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:685
+#: lib/rbot/core/auth.rb:684
msgid "exporting to %{file} ..."
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:692
+#: lib/rbot/core/auth.rb:691
msgid "failed to export users: %{exception}"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:696 lib/rbot/core/auth.rb:774
+#: lib/rbot/core/auth.rb:695 lib/rbot/core/auth.rb:773
msgid "done"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:713
+#: lib/rbot/core/auth.rb:712
msgid "reading %{file} ..."
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:717
+#: lib/rbot/core/auth.rb:716
msgid "failed to import from: %{exception}"
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:724
+#: lib/rbot/core/auth.rb:723
msgid "selecting data to import ..."
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:734
+#: lib/rbot/core/auth.rb:733
msgid "parsing data from import ..."
msgstr ""
-#: lib/rbot/core/auth.rb:754
+#: lib/rbot/core/auth.rb:753
msgid "failed to parse data: %{exception}"
msgstr ""
@@ -763,3 +747,181 @@ msgid ""
"%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic, "
"quiet, talk,version, ping, mode"
msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:52
+msgid "Hostname or hostname:port of the DICT server used to lookup words"
+msgstr "DICT サーバーの hostname か hostname:port です"
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:55
+msgid ""
+"When multiple databases reply a number of definitions that above this limit, "
+"only the database names will be listed. Otherwise, the full definitions from "
+"each database are replied"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:58
+msgid "Each definition is truncated to this length"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:61
+msgid "Format of headwords; <word> will be replaced with the actual word"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:64
+msgid ""
+"Format of database names; <database> will be replaced with the database name"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:67
+msgid ""
+"Format of definitions. <word> will be replaced with the formatted headword, "
+"<def> will be replaced with the truncated definition, and <database> with "
+"the formatted database name"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:70
+msgid ""
+"Format of match results. <matches> will be replaced with the formatted "
+"headwords, <database> with the formatted database name"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:90
+msgid ""
+"An error occured connecting to the DICT server. Check the dictclient.server "
+"configuration or retry later"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:92
+msgid "A protocol error occured"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:94
+msgid "An error occured"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:116
+msgid ""
+"Many definitions for %{phrase} were found in %{databases}. Use 'define "
+"<phrase> from <database> to view a definition."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:133
+msgid "No definition for %{phrase} found from %{database}."
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:154
+msgid "Nothing matched %{query} from %{database} using %{strategy}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:164
+msgid "Databases: %{list}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:172
+msgid "Strategies: %{list}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/dictclient.rb:179
+msgid ""
+"define <phrase> [from <database>] => Show definition of a phrase; match "
+"<phrase> [using <strategy>] [from <database>] => Show matching phrases; "
+"dictclient databases => List databases; dictclient strategies => List "
+"strategies"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:203
+msgid "%{current_player}, it's your turn. %{previous_word} -> %{current_word}"
+msgstr "%{current_player}様の番です。%{previous_word} -> %{current_word}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:207
+msgid "No one has given the first word yet. Say the first word to start."
+msgstr "しりとりの始めの言葉を言ってください"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:209
+msgid ""
+"Poor %{current_player} is playing alone! Anyone care to join? %"
+"{previous_word} -> %{current_word}"
+msgstr
+"%{current_player}様は一人で寂しいでしょう。他の人しりとりしませんか?"
+"{previous_word} -> %{current_word}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:240
+msgid "%{player} took too long and is out of the game. Try again next game!"
+msgstr ""
+"残念ですが%{player}様はタイムアウトで負けです。今度のゲームがんばってね!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:245
+msgid "%{player} is the last remaining player and the winner! Congratulations!"
+msgstr "%{player}様は勝者です!おめでとうございます!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:253
+msgid "%{player} took too long and skipped the turn."
+msgstr "%{player}様はタイムアウトで、番を飛びました。"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:281
+msgid "%{player} has given the first word: %{word}"
+msgstr "%{player}様は始めの言葉を決めました:%{word}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:287
+msgid "Welcome to shiritori, %{speaker}."
+msgstr "しりとりへようこそ、%{speaker}様"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:292
+msgid "The word %{used_word} has been used. Retry from %{word}"
+msgstr ""
+"「%{used_word}」はもう使った言葉なのでダメです。もう一度「%{word}」から続いて"
+"ください"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:297
+msgid ""
+"It's impossible to continue the chain from %{word}. The game has ended. "
+"Thanks a lot, %{player}! :("
+msgstr ""
+"「%{word}」からしりとりが続けられないので、ゲームが終わってしまいました。"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:301
+msgid ""
+"It's impossible to continue the chain from %{bad_word}. Retry from %{word}"
+msgstr ""
+"「%{bad_word}」からしりとりが続けられないのでダメです。もう一度「%{word}」か"
+"ら続いてください"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:306
+msgid ""
+"It's impossible to continue the chain from %{word}. Start with another word."
+msgstr "「%{word}」ではしりごりを始められないのです。他の言葉で始めてください"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:327
+msgid ""
+"A game in which each player must continue the previous player's word, by "
+"using its last one or few characters/letters of the word to start a new "
+"word. 'shiritori <ruleset>' => Play shiritori with a set of rules. Available "
+"rulesets: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stop the current shiritori game."
+msgstr ""
+"しりとりのゲームです。shiritori <ruleset> => ルールセットを使ってゲームを始め"
+"ます。使えるルールセットは%{rulesets}です。shiritori stop => 今のゲームを止め"
+"ます。"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:398
+msgid "Already playing shiritori here"
+msgstr "今しりとりを遊んでいます"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:409
+msgid "Shiritori has started. Please say the first word"
+msgstr "しりとりが始まりました。始めの言葉を言ってください"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:411
+msgid "couldn't start %{ruleset} shiritori: %{error}"
+msgstr "%{ruleset}のしりとりを始められませんでした。理由は: %{error}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:415
+msgid "There is no ruleset named %{ruleset}"
+msgstr "「%{ruleset}」というルールスは知りません"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:433
+msgid "Shiritori has stopped. Hope you had fun!"
+msgstr "しりとりのゲームが止まりました"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:436
+msgid "No game to stop here, because no game is being played."
+msgstr "しりとりのゲームをしていません"