summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
AgeCommit message (Collapse)Author
2008-03-11update .po filesGiuseppe Bilotta
2007-10-21Update .po filesGiuseppe Bilotta
2007-09-14Update .po filesGiuseppe Bilotta
2007-08-26Update .po filesGiuseppe Bilotta
2007-08-26Update .po filesGiuseppe Bilotta
2007-08-26Update .po filesGiuseppe Bilotta
2007-08-25Move 'it_IT' locale directory to 'it'Giuseppe Bilotta
2007-08-23Started italian translationGiuseppe Bilotta
2007-08-23Updated .po filesGiuseppe Bilotta
2007-08-11translator.rb:Yaohan Chen
+ added WorldLingo translator + display translator information in help messages * refactoring of error handling code * updated messages
2007-08-10+ added a translator pluginYaohan Chen
* updated messages
2007-08-07* use Util.safe_save in alias pluginYaohan Chen
* handle corrupt data file in alias plugin
2007-08-01* fixed some fuzzy messagesYaohan Chen
2007-08-01* fixed a typo in a message in shiritoriYaohan Chen
* regenerated messages
2007-07-23* added Traditional Chinese po file by hlbYaohan Chen
* updated po entries
2007-07-21added alias pluginYaohan Chen
2007-07-15edited Japanese translationYaohan Chen
2007-07-15gettextized two messages in azgame missed in the previous revisionYaohan Chen
edited Japanese translation
2007-07-14- added po files for en_US. it is necessary for users using this locale to avoidYaohan Chen
getting an exception when checking gettext info (they also need to run rake makemo)
2007-07-14modified azgame to use gettextYaohan Chen
added Japanese translation for azgame
2007-07-10added the data directory for searching translatable source filesYaohan Chen
marked translatable strings for shiritori and dictclient plugins added Japanese translation for shiritori
2007-07-09integrated ruby-gettextYaohan Chen
modified a few files to allow translated messages created gettext template file initialized gettext files for Japanese and Simplified Chinese