1 # English translations for PACKAGE package.
2 # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Automatically generated, 2009.
8 "Project-Id-Version: rbot\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:39+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 23:50+0100\n"
11 "Last-Translator: Automatically generated\n"
12 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:246
21 "hangman play on <channel> with word <word> => use in private chat with the "
22 "bot to start a game with custom word\n"
25 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:247
27 "hangman play random [with [max|min] length [<|>|== <length>]] => hangman "
28 "with a random word from %{site}\n"
31 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:248
33 "hangman play with wordlist <wordlist> => hangman with random word from "
37 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:250
38 msgid "hangman stop => quits the current game"
41 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:252
43 "hangman define => seeks a definition for the previous answer using google"
46 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:254
47 msgid "hangman game plugin - topics: play, stop, define"
50 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:265
51 msgid "no such wordlist"
54 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:286
55 msgid "suitable word not found in the set"
58 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:312
59 msgid "i'm not on that channel"
60 msgstr "i'm not on that channel"
62 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:317
63 msgid "there's already a hangman game in progress on the channel"
64 msgstr "there's already a hangman game in progress on the channel"
66 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:321
67 msgid "%{nick} has started a hangman -- join the fun!"
68 msgstr "%{nick} has started a hangman -- join the fun!"
70 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:345
71 msgid "oh well, the answer would've been %{answer}"
72 msgstr "oh well, the answer would've been %{answer}"
74 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:352
75 msgid "no ongoing game"
76 msgstr "no ongoing game"
78 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:370
79 msgid "you nailed it!"
80 msgstr "you nailed it!"
82 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:372
83 msgid "you've killed the poor guy :("
84 msgstr "you've killed the poor guy :("
86 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:375
87 msgid "go %{b}again%{b}?"
90 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:392
91 msgid "%{sentence} %{again} %{scores}"
94 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:397
96 msgid "wondering what that means? try ´%{prefix}hangman define´"
97 msgstr "wondering what that means? try ´%{prefix}define´"
99 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:440
100 msgid "you got %{score} points after %{games} games"
101 msgstr "you got %{score} points after %{games} games"
103 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:445
104 msgid "you haven't played hangman, how about playing it right now? :)"
105 msgstr "you haven't played hangman, how about playing it right now? :)"
107 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:454
108 msgid "%{nick} has %{score} points after %{games} games"
109 msgstr "%{nick} has %{score} points after %{games} games"
111 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:460
112 msgid "%{nick} hasn't played hangman :("
113 msgstr "%{nick} hasn't played hangman :("
115 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:472
116 msgid "%{games} games have been played on %{channel}"
117 msgstr "%{games} games have been played on %{channel}"
119 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:486
120 msgid "looks like google has no definition for %{word}"
123 #: data/rbot/plugins/games/hangman.rb:489
125 "no hangman game was played here recently, what do you want me to define?"