]> git.netwichtig.de Git - user/henk/code/ruby/rbot.git/blob - po/fi/rbot-lastfm.po
Update PO files
[user/henk/code/ruby/rbot.git] / po / fi / rbot-lastfm.po
1 # Gettext template file for rbot
2 # Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
3 # This file is distributed under the same license as the rbot package.
4 # Raine Virta <rane@kapsi.fi>
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: rbot\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-30 09:58+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-20 15:59+0100\n"
12 "Last-Translator: Raine Virta <rane@kapsi.fi\n"
13 "Language-Team: Finnish\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:36
20 msgid " and %{n} more..."
21 msgstr " ja %{n} muuta..."
22
23 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:100
24 msgid ", where <period> can be one of: 3|6|12 months, a year"
25 msgstr ", jossa <aikaväli> voi olla: 3|6|12 months, a year"
26
27 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:103
28 msgid ""
29 "lastfm [<num>] events in <location> => show information on events in or near "
30 "<location>. lastfm [<num>] events by <artist/group> => show information on "
31 "events by <artist/group>. lastfm [<num>] events at <venue> => show "
32 "information on events at specific <venue>. The number of events <num> that "
33 "can be displayed is optional, defaults to %{d} and cannot be higher than %"
34 "{m}. Append 'sort by <what> [in <order> order]' to sort events. Events can "
35 "be sorted by attendance or date (default) in ascending or descending order."
36 msgstr ""
37 "lastfm [<määrä>] events in <sijainti> => näytä tietoja tapahtumista "
38 "sijainnin <sijainti> lähellä. lastfm [<määrä>] events by <artisti/ryhmä> => "
39 "näytä tietoja artistin tai ryhmän tapahtumista. lastfm [<määrä>] events at "
40 "<paikka> => näytä tietoja tapahtumista tietyssä paikassa, esim: Hartwall "
41 "Areena. Tapahtumia näytetään <määrä> määrä. Lisää loppuun 'sort by <asia> "
42 "[in <järjestys> order] jos haluat järjestää tapahtumia. Tapahtumia voi "
43 "järjestää osallistujien (= attendance) tai päivämäärän (= date) mukaan, "
44 "nousevassa (= ascending) tai laskevassa (= descending) järjestyksessä."
45
46 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:105
47 msgid "lastfm artist <name> => show information on artist <name> from last.fm"
48 msgstr "lastfm artist <nimi> => näytä tietoja artistista <nimi>"
49
50 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:107
51 msgid ""
52 "lastfm album <name> => show information on album <name> from last.fm [not "
53 "implemented yet]"
54 msgstr ""
55 "lastfm album <nimi> => näytä tietoja albumista <nimi> [ei toimi tällä "
56 "hetkellä] "
57
58 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:109
59 msgid "lastfm track <name> => search tracks matching <name> on last.fm"
60 msgstr "lastfm track <nimi> => etsi kappaletta <nimi> last.fm:stä"
61
62 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:111
63 msgid ""
64 "lastfm now [<nick>] => show the now playing track from last.fm. np [<nick>] "
65 "does the same."
66 msgstr ""
67 "lastfm now [<nick>] => näytä mitä <nick> kuuntelee,  np [<nick>] ajaa saman "
68 "asian"
69
70 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:113
71 msgid ""
72 "lastfm set user <user> => associate your current irc nick with a last.fm "
73 "user. lastfm set verb <present>, <past> => set your preferred now playing/"
74 "just played verbs. default \"is listening to\" and \"listened to\"."
75 msgstr ""
76 "lastfm set user <käyttäjä> => assosioi irc nickisi last.fm tunnukseesi. "
77 "lastfm set verb <nykyinen>, <mennyt> => määritä suosimasi verbit kuuntelee/"
78 "kuunteli tilalle."
79
80 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:115
81 msgid ""
82 "lastfm who [<nick>] => show who <nick> is on last.fm. if <nick> is empty, "
83 "show who you are on lastfm."
84 msgstr ""
85 "lastfm who [<nick>] => näytä kuka <nick> on last.fm:ssä, tai jos <nick>:iä "
86 "ei ole määritelty, näytä kuka itse olet"
87
88 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:117
89 msgid ""
90 "lastfm compare [<nick1>] <nick2> => show musical taste compatibility between "
91 "nick1 (or user if omitted) and nick2"
92 msgstr ""
93 "lastfm compare [<nick1>] <nick2> => näytä käyttäjien musikaalinen "
94 "yhteensopivuus, tai oma yhteensopivuutesi käyttäjään <nick2>"
95
96 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:119
97 msgid "lastfm shouts [<nick>] => show shouts to <nick>"
98 msgstr "lastfm shouts [<nick>] => näytä huudot käyttäjälle <nick>"
99
100 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:121
101 msgid "lastfm friends [<nick>] => show <nick>'s friends"
102 msgstr "lastfm friends [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> ystävät"
103
104 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:123
105 msgid ""
106 "lastfm neighbors [<nick>] => show people who share similar musical taste as "
107 "<nick>"
108 msgstr ""
109 "lastfm neighbors [<nick>] => näytä käyttäjiä joilla on samanlainen "
110 "musiikkimaku kuin käyttäjällä <nick> "
111
112 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:125
113 msgid "lastfm loved[tracks] [<nick>] => show tracks that <nick> has loved"
114 msgstr ""
115 "lastfm loved[tracks] [<nick>] => näytä kappaleet joihin <nick> on rakastunut"
116
117 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:127
118 msgid ""
119 "lastfm recent[tracks] [<nick>] => show tracks that <nick> has recently played"
120 msgstr ""
121 "lastfm recent[tracks] [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viime aikoina "
122 "kuuntelemat kappaleet"
123
124 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:129
125 msgid ""
126 "lastfm topalbums [<nick>] [over <period>] => show <nick>'s top albums%{p}"
127 msgstr ""
128 "lastfm topalbums [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> "
129 "kuunnelluimmat kappaleet%{p}"
130
131 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:131
132 msgid ""
133 "lastfm topartists [<nick>] [over <period>] => show <nick>'s top artists%{p}"
134 msgstr ""
135 "lastfm topartists [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> "
136 "kuunnelluimmat artistit%{p}"
137
138 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:133
139 msgid ""
140 "lastfm toptracks [<nick>] [over <period>] => show <nick>'s top tracks%{p}"
141 msgstr ""
142 "lastfm toptracks [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> "
143 "kuunnelluimmat kappaleet%{p}"
144
145 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:135
146 msgid "lastfm weeklyalbumchart [<nick>] => show <nick>'s weekly album chart"
147 msgstr ""
148 "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen "
149 "albumilista"
150
151 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:137
152 msgid "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => show <nick>'s weekly artist chart"
153 msgstr ""
154 "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen "
155 "artistilista"
156
157 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:139
158 msgid "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => show <nick>'s weekly track chart"
159 msgstr ""
160 "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen "
161 "kappalelista"
162
163 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:141
164 msgid ""
165 "last.fm plugin - topics: events, artist, album, track, now, set, who, "
166 "compare, shouts, friends, neighbors, (loved|recent)tracks, top(albums|tracks|"
167 "artists), weekly(album|artist|track)chart"
168 msgstr ""
169 "last.fm plugin - aiheet: events, artist, album, track, now, set, who, "
170 "compare, shouts, friends, neighbors, (loved|recent)tracks, top(albums|tracks|"
171 "artists), weekly(album|artist|track)chart"
172
173 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:193
174 msgid "no events found in %{location}"
175 msgstr "paikassa %{location} ei ole tapahtumia"
176
177 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:199
178 msgid "an error occurred looking for venue %{venue}: %{e}"
179 msgstr ""
180
181 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:206
182 #, fuzzy
183 msgid "no venue found matching %{venue}"
184 msgstr "paikassa %{location} ei ole tapahtumia"
185
186 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:211
187 #, fuzzy
188 msgid "no events found at %{venue}"
189 msgstr "paikassa %{location} ei ole tapahtumia"
190
191 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:214
192 msgid "no events found by %{artist}"
193 msgstr "artistilla %{artist} ei ole tapahtumia luvassa"
194
195 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:217
196 msgid "%{user} is not attending any events"
197 msgstr "%{user} ei ole ottamassa osaa tapahtumiin"
198
199 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:226
200 msgid "could not retrieve events"
201 msgstr "hankaluuksia tapahtumien noudossa"
202
203 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:280 data/rbot/plugins/lastfm.rb:335
204 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:408 data/rbot/plugins/lastfm.rb:447
205 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:466 data/rbot/plugins/lastfm.rb:518
206 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:616
207 msgid "last.fm parsing failed"
208 msgstr "last.fm:n parsiminen epäonnistui"
209
210 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:289
211 msgid "%{u} doesn't exist on last.fm"
212 msgstr "käyttäjää %{u} ei ole last.fm:ssä"
213
214 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:292 data/rbot/plugins/lastfm.rb:345
215 msgid "error: %{e}"
216 msgstr "virhe: %{e}"
217
218 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:300
219 msgid "Super"
220 msgstr "ylivertainen"
221
222 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:302
223 msgid "Very High"
224 msgstr "todella korkea"
225
226 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:304
227 msgid "High"
228 msgstr "korkea"
229
230 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:306
231 msgid "Medium"
232 msgstr "keskitasoa"
233
234 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:308
235 msgid "Low"
236 msgstr "matala"
237
238 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:310
239 msgid "Very Low"
240 msgstr "todella matala"
241
242 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:314
243 msgid " and music they have in common includes: %{artists}"
244 msgstr ", artisteja joita molemmat kuuntelevat ovat mm. %{artists}"
245
246 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:320
247 msgid ""
248 "%{a}'s and %{b}'s musical compatibility rating is %{bold}%{r}%{bold}%{common}"
249 msgstr ""
250 "käyttäjien %{a} ja %{b} musikaalinen yhteensopivuus on %{bold}%{r}%{bold}%"
251 "{common}"
252
253 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:340
254 msgid ""
255 "%{user} doesn't exist on last.fm, perhaps they need to: lastfm user "
256 "<username>"
257 msgstr ""
258 "käyttäjää %{user} ei ole last.fm:ssä, kenties henkilön %{user} pitäisi "
259 "kertoa last.fm tunnuksensa botille: lastfm user <username>"
260
261 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:351
262 msgid "%{u} hasn't played anything recently"
263 msgstr "%{u} ei ole kuunnellut mitään hiljattain"
264
265 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:362
266 msgid " [%{albumtext}, %{year}]"
267 msgstr " [%{albumtext}, %{year}]"
268
269 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:364
270 msgid " [%{albumtext}]"
271 msgstr " [%{albumtext}]"
272
273 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:376
274 msgid "is listening to"
275 msgstr "kuuntelee"
276
277 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:380
278 #, fuzzy
279 msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{bold}%{a}%{bold}%{b}"
280 msgstr ""
281 "%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%{b} %"
282 "{p}"
283
284 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:382
285 msgid "listened to"
286 msgstr "kuunteli"
287
288 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:387
289 #, fuzzy
290 msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{bold}%{a}%{bold}%{b} %{p};"
291 msgstr ""
292 "%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%{b} %"
293 "{p}"
294
295 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:392
296 #, fuzzy
297 msgid " [%{u}%{url}%{u}]"
298 msgstr "%{u}%{t}%{u}"
299
300 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:396
301 #, fuzzy
302 msgid " -- see %{uri} for more"
303 msgstr "; lisätietoa osoitteessa %{uri}"
304
305 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:403 data/rbot/plugins/lastfm.rb:441
306 msgid "I had problems getting info for %{a}"
307 msgstr "hankaluuksia etsiessä tietoa kappaleesta %{a}"
308
309 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:424
310 msgid "%{b}%{a}%{b}"
311 msgstr "%{b}%{a}%{b}"
312
313 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:426
314 msgid "%{u}%{t}%{u}"
315 msgstr "%{u}%{t}%{u}"
316
317 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:427
318 msgid ""
319 "%{b}%{a}%{b} <%{u}> has been played %{b}%{c}%{b} times and is being listened "
320 "to by %{b}%{l}%{b} people"
321 msgstr ""
322 "artistia %{b}%{a}%{b} <%{u}> on kuunneltu %{b}%{c}%{b} kertaa ja sillä on %"
323 "{b}%{l}%{b} kuuntelijaa"
324
325 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:429
326 msgid ". Tagged as: %{t}"
327 msgstr ". Tagit: %{t}"
328
329 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:431
330 msgid ". Similar artists: %{s}"
331 msgstr ". Samanlaisia artisteja: %{s}"
332
333 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:456
334 msgid "%{bold}%{t}%{bold} by %{bold}%{a}%{bold} (%{n} listeners)"
335 msgstr ""
336 "yhtyeen %{bold}%{a}%{bold} kapplae %{bold}%{t}%{bold} (%{n} kuuntelijaa)"
337
338 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:469
339 msgid "track %{a} not found"
340 msgstr "kappaletta %{a} ei löydy"
341
342 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:483
343 msgid ""
344 "%{b}%{name}%{b}, %{street}, %{u}%{city}%{u}, %{country}, see %{url} for more "
345 "info"
346 msgstr ""
347 "%{b}%{name}%{b}, %{street}, %{u}%{city}%{u}, %{country}, lisätietoja "
348 "osoitteessa %{url}"
349
350 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:507
351 msgid " and %{maps} for maps"
352 msgstr " ja kartta osoitteessa %{maps}"
353
354 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:514
355 msgid "I had problems getting album info"
356 msgstr "hankaluuksia saada albumin tietoja"
357
358 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:536
359 msgid "I couldn't locate: \"%{a}\" by %{r}"
360 msgstr "ei löytynyt yhtyeen %{r} albumia \"%{a}\""
361
362 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:540
363 msgid "the album \"%{a}\" by %{r} %{y}has been played %{c} times"
364 msgstr "yhtyeen %{r} albumia \"%{a}\" on kuunneltu %{c} kertaa "
365
366 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:547
367 msgid "okay, I'll remember that %{n} is %{u} on last.fm"
368 msgstr "selvä, %{n} on siis %{u} last.fm:ssä"
369
370 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:556
371 msgid "okay, I'll remember that %{n} prefers \"%{r}\" and \"%{p}\""
372 msgstr ""
373 "selvä, tästä lähtien muistan että %{n} suosii verbejä \"%{r}\" ja \"%{p}\""
374
375 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:568
376 msgid "%{nick} is %{user} on last.fm"
377 msgstr "%{nick} on %{user} last.fm:ssä"
378
379 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:573
380 msgid ""
381 "sorry, I don't know who %{n} is on last.fm, perhaps they need to: lastfm set "
382 "user <username>"
383 msgstr ""
384 "anteeksi, mutta en tiedä kuka %{n} on last.fm:ssä, kenties hänen pitää "
385 "kertoa last:fm tunnuksensa botille: lastfm set user <username>"
386
387 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:609
388 msgid "no response body"
389 msgstr "ongelmia last.fm:stä vastaanotetun datan kanssa "
390
391 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:611
392 msgid "I had problems accessing last.fm: %{e}"
393 msgstr "ongelmia last.fm:ään yhdistyksessä"
394
395 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:628
396 msgid "; see %{uri} for more"
397 msgstr "; lisätietoa osoitteessa %{uri}"
398
399 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:636
400 msgid "%{user} has no friends :("
401 msgstr "käyttäjällä %{user} ei ole kavereita :("
402
403 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:638
404 msgid "%{user} has %{total} friends: %{friends}"
405 msgstr "käyttäjällä %{user} on %{total} kaveria: %{friends}"
406
407 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:640
408 msgid "%{user} has %{total} friends, including %{friends}%{seemore}"
409 msgstr "käyttäjällä %{user} on %{total} kaveria, mm. %{friends}%{seemore}"
410
411 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:655
412 msgid "%{user} has not loved any tracks"
413 msgstr "%{user} ei ole rakastunut yhteenkään kappaleeseen"
414
415 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:657
416 msgid "%{user} has loved %{total} tracks: %{tracks}"
417 msgstr "%{user} on rakastunut %{total}:een kappaleeseen: %{tracks}"
418
419 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:659
420 msgid "%{user} has loved %{total} tracks, including %{tracks}%{seemore}"
421 msgstr ""
422 "%{user} on rakastunut %{total}:een kappaleeseen, mm. %{tracks}%{seemore}"
423
424 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:674
425 msgid "no one seems to share %{user}'s musical taste"
426 msgstr "ilmeisesti kukaan ei pidä samanlaisesta musiikista kuin %{user}"
427
428 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:676
429 msgid "%{user}'s musical neighbours are %{nbrs}"
430 msgstr "käyttäjän %{user} musikaalisia naapureita ovat %{nbrs}"
431
432 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:678
433 msgid "%{user}'s musical neighbours include %{nbrs}%{seemore}"
434 msgstr "käyttäjän %{user} musikaalisia naapureita ovat mm. %{nbrs}%{seemore}"
435
436 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:703
437 msgid " or more"
438 msgstr " tai enemmän"
439
440 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:709
441 msgid "%{user} hasn't played anything recently"
442 msgstr "%{user} ei ole kuunnellut mitään hiljattain"
443
444 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:711
445 msgid "%{user} has recently played %{tracks}"
446 msgstr "%{user} on hiljattain kuunnellut %{tracks}"
447
448 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:717
449 msgid "there are no shouts for %{user}"
450 msgstr "käyttäjälle %{user} ei ole huutoja"
451
452 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:720
453 msgid "<%{author}> %{body}"
454 msgstr "<%{author}> %{body}"
455
456 #: data/rbot/plugins/lastfm.rb:749
457 msgid "%{user} hasn't played anything in this period of time"
458 msgstr "%{user} ei ole kuunnellut mitään tällä aikavälillä"
459
460 #~ msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{a}%{b}"
461 #~ msgstr ""
462 #~ "%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%"
463 #~ "{b}"