]> git.netwichtig.de Git - user/henk/code/ruby/rbot.git/blob - po/fr/rbot-azgame.po
French translation
[user/henk/code/ruby/rbot.git] / po / fr / rbot-azgame.po
1 # Gettext template file for rbot
2 # Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
3 # This file is distributed under the same license as the rbot package.
4 # Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rbot\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-06-21 14:58+0100\n"
11 "Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: French\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:78
19 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:251
20 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:257
21 msgid "%{count} try"
22 msgid_plural "%{count} tries"
23 msgstr[0] "%{count} essai"
24 msgstr[1] "%{count} essais"
25
26 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:83
27 msgid "winner, %{tries}"
28 msgstr "gagnant, %{tries}"
29
30 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:163
31 msgid "%{bold}BINGO!%{bold} the word was %{underline}%{word}%{underline}. Congrats, %{bold}%{player}%{bold}!"
32 msgstr "%{bold}BINGO!%{bold} le mot est %{underline}%{word}%{underline}. Felicitation, %{bold}%{player}%{bold}!"
33
34 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:170
35 msgid "The game was won after %{tries} tries. Scores for this game:    %{scores}"
36 msgstr "Le jeu a été gagné apres %{tries} essais. Scores pour ce jeu:    %{scores}"
37
38 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:173
39 msgid "%{word} is not in the range %{bold}%{range}%{bold}"
40 msgstr "%{word} n'est pas dans cette limite %{bold}%{range}%{bold}"
41
42 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:177
43 msgid "%{word} doesn't exist or is not acceptable for the game"
44 msgstr "%{word} n'existe pas ou n'est pas acceptable pour ce jeu"
45
46 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:183
47 msgid "close, but no cigar. New range: %{bold}%{range}%{bold}"
48 msgstr "fermé, mais pas de cigar. Nouvelle limite: %{bold}%{range}%{bold}"
49
50 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:187
51 msgid "%{word} is already one of the range extrema: %{range}"
52 msgstr "%{word} est déjà dans la limite extreme: %{range}"
53
54 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:189
55 msgid "hm, something went wrong while verifying %{word}"
56 msgstr "hm, quelquechose est faux en verifiant %{word}"
57
58 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:198
59 msgid "no A-Z game running here, can't check if %{word} is valid, can I?"
60 msgstr "aucun jeu A-Z n'est demarrer pour le moment, impossible de verifier si %{word} est valide"
61
62 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:202
63 msgid "I only accept single words composed by letters only, sorry"
64 msgstr "J'accepte seulement les mot simples composés uniquement de lettres, désolé"
65
66 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:212
67 msgid "the word in %{bold}%{range}%{bold} was:   %{bold}%{word}%{bold}"
68 msgstr "le mot dans %{bold}%{range}%{bold} est:   %{bold}%{word}%{bold}"
69
70 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:216
71 msgid "The game was cancelled after %{tries} tries. Scores for this game would have been:    %{scores}"
72 msgstr "LE jeu a été annulé après %{tries} essais. Scores pour ce jeu aurraient été:    %{scores}"
73
74 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:219
75 msgid "no A-Z game running in this channel ..."
76 msgstr "aucun jeu A-Z n'est en cours sur ce salon ..."
77
78 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:229
79 msgid "let me think ..."
80 msgstr "laisse moi penser ..."
81
82 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:233
83 msgid "couldn't think of anything ..."
84 msgstr "impossible de penser quelquechose ..."
85
86 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:237
87 msgid "I can't play A-Z in %{lang}, sorry"
88 msgstr "Je ne peut jouer à A-Z en %{lang}, désolé"
89
90 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:240
91 msgid "got it!"
92 msgstr "prend le!"
93
94 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:250
95 msgid " (after %{total_tries} and %{invalid_tries})"
96 msgstr " (apres %{total_tries} et %{invalid_tries}"
97
98 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:253
99 msgid "%{count} invalid try"
100 msgid_plural "%{count} invalid tries"
101 msgstr[0] "%{count} essai invalide"
102 msgstr[1] "%{count} essais invalides"
103
104 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:256
105 msgid " (after %{total_tries})"
106 msgstr " (après %{total_tries}"
107
108 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:262
109 msgid "A-Z: %{bold}%{range}%{bold}"
110 msgstr "A-Z: %{bold}%{range}%{bold}"
111
112 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:273
113 msgid "I have %{count} %{lang} word in my cache"
114 msgid_plural "I have %{count} %{lang} words in my cache"
115 msgstr[0] "J'ai %{count} %{lang} mot en cache"
116 msgstr[1] "J'ai %{count} %{lang} mots en cache"
117
118 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:276
119 msgid "provide a regexp to match"
120 msgstr "soummet une regex à comparer"
121
122 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:288
123 msgid "no %{lang} word I know match %{pattern}"
124 msgstr "aucun mot %{lang} correspondant à %{pattern} n'est connu"
125
126 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:290
127 msgid "more than 25 %{lang} words I know match %{pattern}, try a stricter matching"
128 msgstr "plus de 25 mots %{lang} connus correspondent %{pattern}, essayez une recherche plus stricte"
129
130 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:296
131 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:312
132 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:324
133 msgid "provide a word"
134 msgstr "fournit un mot"
135
136 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:301
137 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:317
138 msgid "I don't know any %{lang} word %{word}"
139 msgstr "Je ne connais aucun mot %{word} %{lang}"
140
141 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:305
142 msgid "%{word} learned from %{user} on %{date}"
143 msgstr "%{word} appris par %{user} le %{date}"
144
145 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:307
146 msgid "%{word} learned from %{user}"
147 msgstr "%{word} appris par %{user}"
148
149 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:329
150 msgid "I already know the %{lang} word %{word}"
151 msgstr "Je connais déjà ce mot %{word} en %{lang}"
152
153 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:545
154 msgid "az [lang] word [count|list|add|delete] => manage the az wordlist for language lang (defaults to current bot language)"
155 msgstr "az [lang] word [count|list|add|delete] => gère la liste des mots de l'AZ pour la langue lang (par defaut la langue du bot)"
156
157 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:547
158 msgid "az cancel => abort current game"
159 msgstr "az cancel => annule le jeu en cours"
160
161 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:549
162 msgid "az check <word> => checks <word> against current game"
163 msgstr "az check <word> => verifie <word> pendant le jeu en cours"
164
165 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:551
166 msgid "try to guess the word the bot is thinking of; if you guess wrong, the bot will use the new word to restrict the range of allowed words: eventually, the range will be so small around the correct word that you can't miss it"
167 msgstr "try to guess the word the bot is thinking of; if you guess wrong, the bot will use the new word to restrict the range of allowed words: eventually, the range will be so small around the correct word that you can't miss it"
168
169 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:553
170 msgid "az => start a game if none is running, show the current word range otherwise; you can say 'az <language>' if you want to play in a language different from the current bot default"
171 msgstr "az => start a game if none is running, show the current word range otherwise; you can say 'az <language>' if you want to play in a language different from the current bot default"
172
173 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:555
174 msgid "az topics: play, rules, cancel, manage, check"
175 msgstr "aides AZ: play, rules, cancel, manage, check"
176