]> git.netwichtig.de Git - user/henk/code/ruby/rbot.git/blob - po/fr/rbot-spell.po
60bf286f8a013a6337c6a9d8ea158c9bec6607ed
[user/henk/code/ruby/rbot.git] / po / fr / rbot-spell.po
1 # Gettext template file for rbot
2 # Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
3 # This file is distributed under the same license as the rbot package.
4 # Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rbot\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-06-21 15:41+0100\n"
11 "Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: French\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18 #: data/rbot/plugins/spell.rb:3
19 msgid "spell <word> => check spelling of <word>, suggest alternatives"
20 msgstr "spell <mot> => cherche les corrections du <mot>, suggère des alternatives"
21
22 #: data/rbot/plugins/spell.rb:7
23 msgid "incorrect usage: "
24 msgstr "utilisation incorrecte: "
25
26 #: data/rbot/plugins/spell.rb:16
27 msgid "%{word} may be spelled correctly"
28 msgstr "%{word} dois être ecris correctement"
29
30 #: data/rbot/plugins/spell.rb:24
31 msgid "%{word} is presumably derived from "
32 msgstr "%{word} est presumé derivé de "
33
34 #: data/rbot/plugins/spell.rb:28
35 msgid "%{word}: no suggestions"
36 msgstr "%{word}: aucune suggestions"
37
38 #: data/rbot/plugins/spell.rb:35
39 msgid "couldn't exec ispell :("
40 msgstr "impossible d'executer ispell :("
41