]> git.netwichtig.de Git - user/henk/code/ruby/rbot.git/blob - po/fr/rbot-wheelfortune.po
allow multi-line (artificial) messages be delegated and handled
[user/henk/code/ruby/rbot.git] / po / fr / rbot-wheelfortune.po
1 # Gettext template file for rbot
2 # Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
3 # This file is distributed under the same license as the rbot package.
4 # Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rbot\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-06-21 18:15+0100\n"
11 "Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: French\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:48
19 msgid " [Letters called so far: %{red}%{letters}%{nocolor}]"
20 msgstr "[Lettres utilisés pour le moment: %{red}%{letters}%{nocolor}]"
21
22 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:230
23 msgid "wof [<channel>] play [<name>] for <single> to <max> => starts a wheel-of-fortune game on channel <channel> (default: current channel), named <name> (default: wheelfortune.game_name config setting, or the last game name used by the user), with <single> points per round. the game is won when a player reachers <max> points. vowels cost <single>*<single>/<max> points. The user that starts the game is the game manager and must set up the clues and answers in private. All the other users have to learn the answer to each clue by saying single consonants or the whole sentence. Every time a consonant is guessed, the bot will reveal the partial answer, showing the missing letters as * (asterisks)."
24 msgstr "wof [<salon>] play [<nom>] for <simple> to <maximum> => demarre un jeu de la roue de la fortune sur le <salon> (defaut: channel courrant), nommée <nom> (defaut: wheelfortune.game_name parametre de config, ou le nom du dernier jeu utilisé par l'utilisateur), avec <simple> points par tours. le jeu est gagné par le joueur qui atteint les points <maximum>. les voyelles coutent <simple>*<simple>/<maximum> points. L'utilisateur qui demarre le jeu est le gestionnaire du jeu, et dois fixer les indices et reponses en privé. Tout les autres utilisateurs doivent deviner la reponse en donnant une consonne seule ou la phrase entière. A chaque fois qu'une consonne est juste, le bot revele une partie de la reponse, en montrant les lettres manquantes avec un * (asterisque)."
25
26 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:232
27 msgid "wof <channel> [category: <cat>,] clue: <clue>, answer: <ans> => set up a new question for the wheel-of-fortune game being played on channel <channel>. This command must be sent in private by the game manager. The category <cat> can be omitted. If you make mistakes, you can use 'wof replace' (see help) before the question gets asked"
28 msgstr "wof <salon> [category: <categorie>,] clue: <indice>, answer: <reponse> => met une nouvelle question pour la roue de la fortune en cours dans <salon>. Cette commande dois être envoyée en privé par le gestionnaire du jeu. La categorie <categorie> peut être ommise. Si vous avez fais une erreur, vous pouvez utiliser 'wof replace' (voir l'aide) avant que la question sois dise"
29
30 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:234
31 msgid "wof <channel> replace <round> [category: <cat>,] [clue: <clue>,] [answer: <ans>] => fix the question for round <round> of the wheel-of-fortune game being played on <channel> by replacing the category and/or clue and/or answer"
32 msgstr "wof <salon> replace <tour> [category: <categorie>,] [clue: <indice>,] [answer: <reponse>] => met la questions pour le <tour> de la roue de la fortune en cours dans <salon> en replacant la categorie et/ou l'indice et/ou la reponse"
33
34 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:236
35 msgid "wof cancel => cancels the wheel-of-fortune being played on the current channel"
36 msgstr "wof cancel => annulle la roue de la fortune en cours"
37
38 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:238
39 msgid "wof buy <vowel> => buy the vowel <vowel>: the user buying the vowel will lose points equal to the vowel price, and the corresponding vowel will be revealed in the answer (if present)"
40 msgstr "wof buy <voyelle> => achète la voyelle <voyelle>: l'utilisateur qui l'achète perd les points équivalents au prix de la voyelle, et la voyelle sera révellé dans la reponse (si presente)"
41
42 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:240
43 msgid "wof: wheel-of-fortune plugin. topics: play, category, clue, answer, replace, cancel, buy"
44 msgstr "wof: plugin roue de la fortune. aides: play, category, clue, answer, replace, cancel, buy"
45
46 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:247
47 msgid "you must specify a channel"
48 msgstr "vous devez specifier un salon"
49
50 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:253
51 msgid "there's already a %{name} game on %{chan}, managed by %{who}"
52 msgstr "il y a déjà un jeu %{name} sur %{chan}, gérer par %{who}"
53
54 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:267
55 msgid "%{who} just created a new %{name} game to %{max} points (%{single} per question, %{price} per vowel)"
56 msgstr "%{who} viens juste de créer un nouveau jeu %{name} à %{max} points (%{single} par question, %{price} par voyelle)"
57
58 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:274
59 msgid "ok, the game has been created. now add clues and answers with \"wof %{chan} [category: <category>,] clue: <clue>, answer: <ans>\". if the clue and answer don't fit in one line, add the answer separately with \"wof %{chan} answer <answer>\""
60 msgstr "ok, le jeu a été crée. maintenant ajoutez des indices et des réponses avec \"wof %{chan} [category: <categorie>,] clue: <indice>, answer: <reponse>\". si l'indice ne tiens pas sur une ligne, ajoutez la reponse séparement avec \"wof %{chan} answer <reponse>\""
61
62 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:282
63 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:343
64 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:412
65 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:522
66 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:559
67 msgid "there's no %{name} game running on %{chan}"
68 msgstr "il n'y a aucuns jeu %{name} en cours sur %{chan}"
69
70 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:291
71 msgid "you can't add questions to the %{name} game on %{chan}"
72 msgstr "vous ne pouvez ajouter une question au jeu %{name} sur %{chan}"
73
74 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:301
75 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:383
76 msgid "sorry, the answer cannot contain the '*' character"
77 msgstr "désolé, la reponse ne peut pas contenir le caractère '*'"
78
79 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:308
80 msgid "ok, clue added for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue}"
81 msgstr "ok, indice ajouté pour %{name} tour %{count} sur %{chan}: %{catclue}"
82
83 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:310
84 msgid "there's already a pending clue for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue}"
85 msgstr "il y a déjà un indice en suspend pour %{name} tour %{count} sur %{chan}: %{catclue}"
86
87 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:323
88 msgid "ok, QA added for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue} => %{ans}"
89 msgstr "ok, ajout du QA pour %{name} tour %{count} sur %{chan}: %{catclue} => %{ans}"
90
91 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:325
92 msgid "there's no pending clue for %{name} on %{chan}!"
93 msgstr "il n'y a pas d'indices en attendre pour %{name} sur %{chan}!"
94
95 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:336
96 msgid "something went wrong, I can't seem to understand what you're trying to set up"
97 msgstr "quelquechose est faux, je ne peut pas comprendre ce que vous essayez de faire"
98
99 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:352
100 msgid "you can't replace questions to the %{name} game on %{chan}"
101 msgstr "vous ne pouvez remplacer une questions du jeu %{name} sur %{chan}"
102
103 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:365
104 msgid "there are no questions in the %{name} game on %{chan} which can be replaced"
105 msgstr "il n'y a aucunes questions dans le jeu %{name} sur %{chan} qui peuvent être remplacées"
106
107 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:370
108 msgid "you can only replace questions between rounds %{min} and %{max} in the %{name} game on %{chan}"
109 msgstr "vous pouvez seulement remplacer les questions entre les tours %{min} et %{max} dans le jeu %{name} sur %{chan}"
110
111 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:398
112 msgid "ok, replaced QA for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue} => %{ans}"
113 msgstr "ok, remplaçons QA pour %{name} tour %{count} sur %{chan}: %{catclue} => %{ans}"
114
115 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:421
116 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:528
117 msgid "there are no %{name} questions for %{chan}, I'm waiting for %{who} to add them"
118 msgstr "il n'y a aucunes %{name} questions pour %{chan}, j'attend que %{who} en ajoute"
119
120 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:429
121 msgid "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, round %{count}:%{nocolor} %{qa}"
122 msgstr "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, tour %{count}:%{nocolor} %{qa}"
123
124 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:444
125 msgid "no scores"
126 msgstr "aucuns scores"
127
128 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:465
129 msgid "You must buy the %{vowel}"
130 msgstr "Vous devez acheter le %{vowel}"
131
132 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:476
133 msgid "%{who} got it! The answer was: %{ans}"
134 msgstr "%{who} le prend! La reponse etais: %{ans}"
135
136 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:482
137 msgid ""
138 "%{bold}%{color}%{name}%{bold}%{nocolor}: %{who} %{bold}wins%{bold} after %{count} rounds!\n"
139 "The final score is"
140 msgstr ""
141 "%{bold}%{color}%{name}%{bold}%{nocolor}: %{who} %{bold}gagne%{bold} après %{count} tours!\n"
142 "Le score final est:"
143
144 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:493
145 msgid "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, round %{count}%{nocolor} -- score so far:"
146 msgstr "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, tour %{count}%{nocolor} -- score pour le moment:"
147
148 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:538
149 msgid "%{who} buys a %{vowel} for %{price} points"
150 msgstr "%{who} achète un %{vowel} pour %{price} points"
151
152 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:546
153 msgid "you can't buy a %{vowel}, %{who}: it costs %{price} points and you only have %{score}"
154 msgstr "vous ne pouvez pas acheter un %{vowel}, %{who}: cela coute %{price} points et vous avez seulement %{score}"
155
156 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:569
157 msgid "you can't cancel the current game"
158 msgstr "vous ne pouvez pas stopper le jeu en cours"
159
160 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:576
161 msgid "%{name} game cancelled after %{count} rounds. Partial score:"
162 msgstr "%{name} jeu annulé après %{count} tours. Score partiel:"
163