1 # Gettext template file for rbot
2 # Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
3 # This file is distributed under the same license as the rbot package.
4 # Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>
8 "Project-Id-Version: rbot\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-06-30 09:58+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-03-20 16:25+0100\n"
11 "Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
18 #: data/rbot/plugins/markov.rb:384
19 msgid "markov is currently enabled, %{p}% chance of chipping in"
21 "markov è attualmente attivo, con una probabilità del %{prob}% di intervenire"
23 #: data/rbot/plugins/markov.rb:386
24 msgid ", %{l} messages in queue"
25 msgstr ", %{l} messaggi in coda"
27 #: data/rbot/plugins/markov.rb:388
28 msgid ", %{l} chains to upgrade"
29 msgstr ", %{l} catene da aggiornare"
31 #: data/rbot/plugins/markov.rb:390
32 msgid "markov is currently disabled"
33 msgstr "markov è attualmente disabilitato"
35 #: data/rbot/plugins/markov.rb:424 data/rbot/plugins/markov.rb:455
39 #: data/rbot/plugins/markov.rb:426 data/rbot/plugins/markov.rb:457
40 msgid "not found in list"
41 msgstr "non trovato nella lista"
43 #: data/rbot/plugins/markov.rb:431 data/rbot/plugins/markov.rb:462
44 msgid "%{u} already in list"
45 msgstr "%{u} è già nella lista"
47 #: data/rbot/plugins/markov.rb:434
48 msgid "%{u} added to markov ignore list"
49 msgstr "%{u} aggiunto alla lista da ignorare per markov"
51 #: data/rbot/plugins/markov.rb:437
52 msgid "give the name of a person or channel to ignore"
53 msgstr "fornisci il nome della persona o del canale da ignorare"
55 #: data/rbot/plugins/markov.rb:440
56 msgid "I'm ignoring %{ignored}"
57 msgstr "Sto ignorando %{ignored}"
59 #: data/rbot/plugins/markov.rb:442
61 "have markov ignore the input from a hostmask or a channel. usage: markov "
62 "ignore add <mask or channel>; markov ignore remove <mask or channel>; markov "
66 #: data/rbot/plugins/markov.rb:465
67 msgid "%{u} added to markov readonly list"
68 msgstr "%{u} aggiunto alla lista di sola lettura per markov"
70 #: data/rbot/plugins/markov.rb:468
71 msgid "give the name of a person or channel to read only"
72 msgstr "fornisci il nome della persona o del canale da leggere solamente"
74 #: data/rbot/plugins/markov.rb:471
75 msgid "I'm only reading %{readonly}"
76 msgstr "Sono in sola lettura %{readonly}"
78 #: data/rbot/plugins/markov.rb:473
80 "have markov not answer to input from a hostmask or a channel. usage: markov "
81 "readonly add <mask or channel>; markov readonly remove <mask or channel>; "
82 "markov readonly list"
85 #: data/rbot/plugins/markov.rb:487
86 msgid "markov has a %{prob}% chance of chipping in"
87 msgstr "markov ha una probabilità del %{prob}% di intervenire"
89 #: data/rbot/plugins/markov.rb:518
90 msgid "Message delay is %{delay}"
93 #: data/rbot/plugins/markov.rb:571 data/rbot/plugins/markov.rb:588
97 #: data/rbot/plugins/markov.rb:661
99 msgstr "il file non esiste"
101 #: data/rbot/plugins/markov.rb:666
102 msgid "the file is empty!"
103 msgstr "il file è vuoto!"
105 #: data/rbot/plugins/markov.rb:693
106 msgid "example matches for that pattern at lines %{range} include: %{lines}"
107 msgstr "esempi di cattura per quel pattern nelle righe %{range}: %{lines}"
109 #: data/rbot/plugins/markov.rb:698
110 msgid "the pattern doesn't match anything at lines %{range}"
111 msgstr "il patter non cattura nulla alle righe %{range}"
113 #: data/rbot/plugins/markov.rb:703
114 msgid "learning from the file without a pattern would learn, for example: "
115 msgstr "imparare senza pattern dal file darebbe ad esempio:"