]> git.netwichtig.de Git - user/henk/code/ruby/rbot.git/blob - po/zh_CN/rbot.po
Update .po files
[user/henk/code/ruby/rbot.git] / po / zh_CN / rbot.po
1 # Gettext template file for rbot
2 # Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Tom Gilbert <tom@linuxbrit.co.uk>, 2007.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rbot\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-08-26 10:30+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-07-09 01:39-0400\n"
11 "Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Chinese\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
17
18 #: lib/rbot/botuser.rb:23
19 msgid "Password for the bot owner"
20 msgstr ""
21
22 #: lib/rbot/botuser.rb:26
23 msgid ""
24 "Set false to prevent new botusers from logging in without a password when "
25 "the user netmask is known"
26 msgstr ""
27
28 #: lib/rbot/botuser.rb:29
29 msgid ""
30 "Set false to prevent new botusers from recognizing IRC users without a need "
31 "to manually login"
32 msgstr ""
33
34 #: lib/rbot/botuser.rb:691
35 msgid "%{user}, you don't have '%{command}' permissions here"
36 msgstr ""
37
38 #: lib/rbot/config.rb:193
39 msgid "%{desc} [valid values are: %{values}]"
40 msgstr ""
41
42 #: lib/rbot/config.rb:325
43 msgid "First time rbot configuration wizard"
44 msgstr ""
45
46 #: lib/rbot/config.rb:328
47 msgid "This wizard will ask you a few questions to get you started."
48 msgstr ""
49
50 #: lib/rbot/config.rb:329
51 msgid ""
52 "The rest of rbot's configuration can be manipulated via IRC once rbot is "
53 "connected and you are auth'd."
54 msgstr ""
55
56 #: lib/rbot/core/auth.rb:62
57 msgid "please do not use + or - in front of command %{command} when resetting"
58 msgstr ""
59
60 #: lib/rbot/core/auth.rb:64
61 msgid "+ or - expected in front of %{string}"
62 msgstr ""
63
64 #: lib/rbot/core/auth.rb:77
65 msgid "'%{string}' doesn't look like a channel name"
66 msgstr ""
67
68 #: lib/rbot/core/auth.rb:86
69 msgid "trailing comma"
70 msgstr ""
71
72 #: lib/rbot/core/auth.rb:87
73 msgid "you probably forgot a comma"
74 msgstr ""
75
76 #: lib/rbot/core/auth.rb:102 lib/rbot/core/auth.rb:156
77 msgid "couldn't find botuser %{name}"
78 msgstr ""
79
80 #: lib/rbot/core/auth.rb:104
81 msgid "you can't change permissions for %{username}"
82 msgstr ""
83
84 #: lib/rbot/core/auth.rb:111
85 msgid "couldn't satisfy your request: %{errors}"
86 msgstr ""
87
88 #: lib/rbot/core/auth.rb:150
89 msgid "you are owner, you can do anything"
90 msgstr ""
91
92 #: lib/rbot/core/auth.rb:153
93 msgid "owner can do anything"
94 msgstr ""
95
96 #: lib/rbot/core/auth.rb:164
97 msgid "on any channel: "
98 msgstr ""
99
100 #: lib/rbot/core/auth.rb:166
101 msgid "in private: "
102 msgstr ""
103
104 #: lib/rbot/core/auth.rb:178
105 msgid "no permissions set for %{user}"
106 msgstr ""
107
108 #: lib/rbot/core/auth.rb:180
109 msgid "permissions for %{user}:: %{permissions}"
110 msgstr ""
111
112 #: lib/rbot/core/auth.rb:194
113 msgid "welcome, %{user}"
114 msgstr ""
115
116 #: lib/rbot/core/auth.rb:209
117 msgid "sorry, can't do"
118 msgstr ""
119
120 #: lib/rbot/core/auth.rb:212
121 msgid "couldn't login: %{exception}"
122 msgstr ""
123
124 #: lib/rbot/core/auth.rb:221
125 msgid "I couldn't find anything to let you login automatically"
126 msgstr ""
127
128 #: lib/rbot/core/auth.rb:236
129 msgid "you are %{who}"
130 msgstr ""
131
132 #: lib/rbot/core/auth.rb:238
133 msgid "no one that I know"
134 msgstr ""
135
136 #: lib/rbot/core/auth.rb:239
137 msgid "my boss"
138 msgstr ""
139
140 #: lib/rbot/core/auth.rb:246
141 msgid ""
142 "login [<botuser>] [<pass>]: logs in to the bot as botuser <botuser> with "
143 "password <pass>. When using the full form, you must contact the bot in "
144 "private. <pass> can be omitted if <botuser> allows login-by-mask and your "
145 "netmask is among the known ones. if <botuser> is omitted too autologin will "
146 "be attempted"
147 msgstr ""
148
149 #: lib/rbot/core/auth.rb:248
150 msgid "whoami: names the botuser you're linked to"
151 msgstr ""
152
153 #: lib/rbot/core/auth.rb:252
154 msgid ""
155 "a permission is specified as module::path::to::cmd; when you want to enable "
156 "it, prefix it with +; when you want to disable it, prefix it with -; when "
157 "using the +reset+ command, do not use any prefix"
158 msgstr ""
159
160 #: lib/rbot/core/auth.rb:254
161 msgid ""
162 "permissions [re]set <permission> [in <channel>] for <user>: sets or resets "
163 "the permissions for botuser <user> in channel <channel> (use ? to change the "
164 "permissions for private addressing)"
165 msgstr ""
166
167 #: lib/rbot/core/auth.rb:256
168 msgid "permissions view [for <user>]: display the permissions for user <user>"
169 msgstr ""
170
171 #: lib/rbot/core/auth.rb:258
172 msgid "permission topics: syntax, (re)set, view"
173 msgstr ""
174
175 #: lib/rbot/core/auth.rb:263
176 msgid ""
177 "user show <what> : shows info about the user; <what> can be any of "
178 "autologin, login-by-mask, netmasks"
179 msgstr ""
180
181 #: lib/rbot/core/auth.rb:265
182 msgid ""
183 "user enable|disable <what> : turns on or off <what> (autologin, login-by-"
184 "mask)"
185 msgstr ""
186
187 #: lib/rbot/core/auth.rb:267
188 msgid ""
189 "user set password <blah> : sets the user password to <blah>; passwords can "
190 "only contain upper and lowercase letters and numbers, and must be at least 4 "
191 "characters long"
192 msgstr ""
193
194 #: lib/rbot/core/auth.rb:269
195 msgid ""
196 "user add|rm netmask <mask> : adds/removes netmask <mask> from the list of "
197 "netmasks known to the botuser you're linked to"
198 msgstr ""
199
200 #: lib/rbot/core/auth.rb:271
201 msgid ""
202 "user reset <what> : resets <what> to the default values. <what> can be "
203 "+netmasks+ (the list will be emptied), +autologin+ or +login-by-mask+ (will "
204 "be reset to the default value) or +password+ (a new one will be generated "
205 "and you'll be told in private)"
206 msgstr ""
207
208 #: lib/rbot/core/auth.rb:273
209 msgid ""
210 "user tell <who> the password for <botuser> : contacts <who> in private to "
211 "tell him/her the password for <botuser>"
212 msgstr ""
213
214 #: lib/rbot/core/auth.rb:275
215 msgid ""
216 "user create <name> <password> : create botuser named <name> with password "
217 "<password>. The password can be omitted, in which case a random one will be "
218 "generated. The <name> should only contain alphanumeric characters and the "
219 "underscore (_)"
220 msgstr ""
221
222 #: lib/rbot/core/auth.rb:277
223 msgid "user list : lists all the botusers"
224 msgstr ""
225
226 #: lib/rbot/core/auth.rb:279
227 msgid ""
228 "user destroy <botuser> <password> : destroys <botuser>; this function %"
229 "{highlight}must%{highlight} be called in two steps. On the first call, no "
230 "password must be specified: <botuser> is then queued for destruction. On the "
231 "second call, you must specify the correct password for <botuser>, and it "
232 "will be destroyed. If you want to cancel the destruction, issue the command "
233 "+user cancel destroy <botuser>+"
234 msgstr ""
235
236 #: lib/rbot/core/auth.rb:281
237 msgid ""
238 "user topics: show, enable|disable, add|rm netmask, set, reset, tell, create, "
239 "list, destroy"
240 msgstr ""
241
242 #: lib/rbot/core/auth.rb:284
243 msgid ""
244 "auth <masterpassword>: log in as the bot owner; other commands: login, "
245 "whoami, permission syntax, permissions [re]set, permissions view, user"
246 msgstr ""
247
248 #: lib/rbot/core/auth.rb:286
249 msgid "auth commands: auth, login, whoami, permission[s], user"
250 msgstr ""
251
252 #: lib/rbot/core/auth.rb:291
253 msgid "sorry, I need more arguments to %{command}"
254 msgstr ""
255
256 #: lib/rbot/core/auth.rb:295
257 msgid "I can only %{command} these: %{arguments}"
258 msgstr ""
259
260 #: lib/rbot/core/auth.rb:329
261 msgid "you can't mess with %{user}"
262 msgstr ""
263
264 #: lib/rbot/core/auth.rb:342
265 msgid "you can't see the properties of %{user}"
266 msgstr ""
267
268 #: lib/rbot/core/auth.rb:351
269 msgid "no way I'm telling you the master password!"
270 msgstr ""
271
272 #: lib/rbot/core/auth.rb:352
273 msgid "you can't ask for someone else's password"
274 msgstr ""
275
276 #: lib/rbot/core/auth.rb:354
277 msgid ""
278 "c'mon, you can't be asking me seriously to tell you the password in public!"
279 msgstr ""
280
281 #: lib/rbot/core/auth.rb:355
282 msgid "the password for %{user} is %{password}"
283 msgstr ""
284
285 #: lib/rbot/core/auth.rb:369
286 msgid "can %{action}"
287 msgstr ""
288
289 #: lib/rbot/core/auth.rb:371
290 msgid "can not %{action}"
291 msgstr ""
292
293 #: lib/rbot/core/auth.rb:375
294 msgid "knows no netmasks"
295 msgstr ""
296
297 #: lib/rbot/core/auth.rb:377
298 msgid "knows %{netmasks}"
299 msgstr ""
300
301 #: lib/rbot/core/auth.rb:384 lib/rbot/core/auth.rb:411
302 #: lib/rbot/core/auth.rb:429 lib/rbot/core/auth.rb:461
303 msgid "you can't change the default user"
304 msgstr ""
305
306 #: lib/rbot/core/auth.rb:385 lib/rbot/core/auth.rb:413
307 #: lib/rbot/core/auth.rb:431 lib/rbot/core/auth.rb:463
308 msgid "you can't edit %{user}"
309 msgstr ""
310
311 #: lib/rbot/core/auth.rb:400 lib/rbot/core/auth.rb:447
312 msgid "I ignored %{things} because %{reason}"
313 msgstr ""
314
315 #: lib/rbot/core/auth.rb:404 lib/rbot/core/auth.rb:451
316 msgid "I haven't changed anything"
317 msgstr ""
318
319 #: lib/rbot/core/auth.rb:422
320 msgid "is that a joke? setting the password in public?"
321 msgstr ""
322
323 #: lib/rbot/core/auth.rb:454
324 msgid "the password for %{user} is now %{password}"
325 msgstr ""
326
327 #: lib/rbot/core/auth.rb:468
328 msgid ""
329 "I can only add/remove netmasks. See +help user add+ for more instructions"
330 msgstr ""
331
332 #: lib/rbot/core/auth.rb:487
333 msgid "sorry, I don't know how to %{request}"
334 msgstr ""
335
336 #: lib/rbot/core/auth.rb:496
337 msgid "couldn't find botuser %{user}"
338 msgstr ""
339
340 #: lib/rbot/core/auth.rb:498
341 msgid "I'm not telling the master password to anyway, pal"
342 msgstr ""
343
344 #: lib/rbot/core/auth.rb:499
345 msgid "the password for botuser %{user} is %{password}"
346 msgstr ""
347
348 #: lib/rbot/core/auth.rb:502
349 msgid "I told %{user} that %{message}"
350 msgstr ""
351
352 #: lib/rbot/core/auth.rb:508
353 msgid "are you nuts, creating a botuser with a publicly known password?"
354 msgstr ""
355
356 #: lib/rbot/core/auth.rb:513
357 msgid "failed to create %{user}: %{exception}"
358 msgstr ""
359
360 #: lib/rbot/core/auth.rb:517
361 msgid "created botuser %{user}"
362 msgstr ""
363
364 #: lib/rbot/core/auth.rb:525
365 msgid " (queued for destruction)"
366 msgstr ""
367
368 #: lib/rbot/core/auth.rb:528
369 msgid "I have no botusers other than the default ones"
370 msgstr ""
371
372 #: lib/rbot/core/auth.rb:529
373 msgid "botuser: %{list}"
374 msgid_plural "botusers: %{list}"
375 msgstr[0] ""
376 msgstr[1] ""
377
378 #: lib/rbot/core/auth.rb:536
379 msgid "You can't destroy %{user}"
380 msgstr ""
381
382 #: lib/rbot/core/auth.rb:547
383 msgid "no such botuser %{user}"
384 msgstr ""
385
386 #: lib/rbot/core/auth.rb:553
387 msgid "%{user} removed from the destruction queue"
388 msgstr ""
389
390 #: lib/rbot/core/auth.rb:555
391 msgid "%{user} was not queued for destruction"
392 msgstr ""
393
394 #: lib/rbot/core/auth.rb:562
395 msgid ""
396 "%{user} already queued for destruction, use %{highlight}user destroy %{user} "
397 "<password>%{highlight} to destroy it"
398 msgstr ""
399
400 #: lib/rbot/core/auth.rb:565
401 msgid ""
402 "%{user} queued for destruction, use %{highlight}user destroy %{user} "
403 "<password>%{highlight} to destroy it"
404 msgstr ""
405
406 #: lib/rbot/core/auth.rb:569
407 msgid "%{user} is not queued for destruction yet"
408 msgstr ""
409
410 #: lib/rbot/core/auth.rb:571
411 msgid "wrong password for %{user}"
412 msgstr ""
413
414 #: lib/rbot/core/auth.rb:580 lib/rbot/core/auth.rb:620
415 msgid "failed: %{exception}"
416 msgstr ""
417
418 #: lib/rbot/core/auth.rb:582
419 msgid "botuser %{user} destroyed"
420 msgstr ""
421
422 #: lib/rbot/core/auth.rb:590
423 msgid "please don't touch the default users"
424 msgstr ""
425
426 #: lib/rbot/core/auth.rb:599
427 msgid "no such botuser %{source}"
428 msgstr ""
429
430 #: lib/rbot/core/auth.rb:601
431 msgid "botuser %{dest} exists already"
432 msgstr ""
433
434 #: lib/rbot/core/auth.rb:622
435 msgid "botuser %{source} copied to %{dest}"
436 msgstr ""
437
438 #: lib/rbot/core/auth.rb:624
439 msgid "botuser %{source} renamed to %{dest}"
440 msgstr ""
441
442 #: lib/rbot/core/auth.rb:643
443 msgid "selecting data to export ..."
444 msgstr ""
445
446 #: lib/rbot/core/auth.rb:659
447 msgid "preparing data for export ..."
448 msgstr ""
449
450 #: lib/rbot/core/auth.rb:682
451 msgid "failed to prepare data: %{exception}"
452 msgstr ""
453
454 #: lib/rbot/core/auth.rb:687
455 msgid "exporting to %{file} ..."
456 msgstr ""
457
458 #: lib/rbot/core/auth.rb:694
459 msgid "failed to export users: %{exception}"
460 msgstr ""
461
462 #: lib/rbot/core/auth.rb:698 lib/rbot/core/auth.rb:776
463 msgid "done"
464 msgstr ""
465
466 #: lib/rbot/core/auth.rb:715
467 msgid "reading %{file} ..."
468 msgstr ""
469
470 #: lib/rbot/core/auth.rb:719
471 msgid "failed to import from: %{exception}"
472 msgstr ""
473
474 #: lib/rbot/core/auth.rb:726
475 msgid "selecting data to import ..."
476 msgstr ""
477
478 #: lib/rbot/core/auth.rb:736
479 msgid "parsing data from import ..."
480 msgstr ""
481
482 #: lib/rbot/core/auth.rb:756
483 msgid "failed to parse data: %{exception}"
484 msgstr ""
485
486 #: lib/rbot/core/basics.rb:107
487 msgid "quit [<message>] => quit IRC with message <message>"
488 msgstr ""
489
490 #: lib/rbot/core/basics.rb:109
491 msgid "restart => completely stop and restart the bot (including reconnect)"
492 msgstr ""
493
494 #: lib/rbot/core/basics.rb:113
495 msgid "part"
496 msgstr ""
497
498 #: lib/rbot/core/basics.rb:115
499 msgid "hide => part all channels"
500 msgstr ""
501
502 #: lib/rbot/core/basics.rb:117
503 msgid "nick <nick> => attempt to change nick to <nick>"
504 msgstr ""
505
506 #: lib/rbot/core/basics.rb:119
507 msgid ""
508 "say <channel>|<nick> <message> => say <message> to <channel> or in private "
509 "message to <nick>"
510 msgstr ""
511
512 #: lib/rbot/core/basics.rb:121
513 msgid ""
514 "action <channel>|<nick> <message> => does a /me <message> to <channel> or in "
515 "private message to <nick>"
516 msgstr ""
517
518 #: lib/rbot/core/basics.rb:123
519 msgid ""
520 "quiet [in here|<channel>] => with no arguments, stop speaking in all "
521 "channels, if \"in here\", stop speaking in this channel, or stop speaking in "
522 "<channel>"
523 msgstr ""
524
525 #: lib/rbot/core/basics.rb:125
526 msgid ""
527 "talk [in here|<channel>] => with no arguments, resume speaking in all "
528 "channels, if \"in here\", resume speaking in this channel, or resume "
529 "speaking in <channel>"
530 msgstr ""
531
532 #: lib/rbot/core/basics.rb:127
533 msgid "version => describes software version"
534 msgstr ""
535
536 #: lib/rbot/core/basics.rb:129
537 msgid "ping => replies with a pong"
538 msgstr ""
539
540 #: lib/rbot/core/basics.rb:131
541 msgid ""
542 "mode <channel> <mode> <nicks> => set channel modes for <nicks> on <channel> "
543 "to <mode>"
544 msgstr ""
545
546 #: lib/rbot/core/basics.rb:137
547 msgid ""
548 "%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic, "
549 "quiet, talk,version, ping, mode"
550 msgstr ""
551
552 #: lib/rbot/core/config.rb:25
553 msgid "no such module %{module}"
554 msgstr ""
555
556 #: lib/rbot/core/config.rb:41 lib/rbot/core/config.rb:52
557 #: lib/rbot/core/config.rb:61 lib/rbot/core/config.rb:74
558 #: lib/rbot/core/config.rb:100 lib/rbot/core/config.rb:123
559 msgid "no such config key %{key}"
560 msgstr ""
561
562 #: lib/rbot/core/config.rb:66 lib/rbot/core/config.rb:85
563 #: lib/rbot/core/config.rb:115 lib/rbot/core/config.rb:138
564 msgid "this config change will take effect on the next restart"
565 msgstr ""
566
567 #: lib/rbot/core/config.rb:67 lib/rbot/core/config.rb:88
568 #: lib/rbot/core/config.rb:116 lib/rbot/core/config.rb:139
569 msgid "this config change will take effect on the next rescan"
570 msgstr ""
571
572 #: lib/rbot/core/config.rb:81
573 msgid "failed to set %{key}: %{error}"
574 msgstr ""
575
576 #: lib/rbot/core/config.rb:104 lib/rbot/core/config.rb:127
577 msgid "config key %{key} is not an array"
578 msgstr ""
579
580 #: lib/rbot/core/config.rb:111
581 msgid "failed to add %{value} to %{key}: %{error}"
582 msgstr ""
583
584 #: lib/rbot/core/config.rb:134
585 msgid "failed to remove %{value} from %{key}: %{error}"
586 msgstr ""
587
588 #: lib/rbot/core/config.rb:148
589 msgid "saving ..."
590 msgstr ""
591
592 #: lib/rbot/core/config.rb:150
593 msgid "rescanning ..."
594 msgstr ""
595
596 #: lib/rbot/core/config.rb:152
597 msgid "done. %{plugin_status}"
598 msgstr ""
599
600 #: lib/rbot/core/config.rb:171
601 msgid ""
602 "I'm a v. %{version} rubybot, (c) Tom Gilbert and the rbot development team - "
603 "http://linuxbrit.co.uk/rbot/"
604 msgstr ""
605
606 #: lib/rbot/core/config.rb:183
607 msgid "config-related tasks: config topics, save, rescan"
608 msgstr ""
609
610 #: lib/rbot/core/config.rb:185
611 msgid ""
612 "config list => list configuration modules, config list <module> => list "
613 "configuration keys for module <module>"
614 msgstr ""
615
616 #: lib/rbot/core/config.rb:187
617 msgid "config get <key> => get configuration value for key <key>"
618 msgstr ""
619
620 #: lib/rbot/core/config.rb:189
621 msgid "reset key <key> to the default"
622 msgstr ""
623
624 #: lib/rbot/core/config.rb:191
625 msgid ""
626 "config set <key> <value> => set configuration value for key <key> to <value>"
627 msgstr ""
628
629 #: lib/rbot/core/config.rb:193
630 msgid "config desc <key> => describe what key <key> configures"
631 msgstr ""
632
633 #: lib/rbot/core/config.rb:195
634 msgid ""
635 "config add <value> to <key> => add value <value> to key <key> if <key> is an "
636 "array"
637 msgstr ""
638
639 #: lib/rbot/core/config.rb:197
640 msgid ""
641 "config rm <value> from <key> => remove value <value> from key <key> if <key> "
642 "is an array"
643 msgstr ""
644
645 #: lib/rbot/core/config.rb:199
646 msgid ""
647 "config module - bot configuration. usage: list, desc, get, set, unset, add, "
648 "rm"
649 msgstr ""
650
651 #: lib/rbot/core/config.rb:204
652 msgid "save => save current dynamic data and configuration"
653 msgstr ""
654
655 #: lib/rbot/core/config.rb:206
656 msgid "rescan => reload modules and static facts"
657 msgstr ""
658
659 #: lib/rbot/core/config.rb:208
660 msgid "config-related tasks: config, save, rescan"
661 msgstr ""
662
663 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:346
664 msgid "year"
665 msgstr ""
666
667 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:346
668 msgid "years"
669 msgstr ""
670
671 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:348
672 msgid "month"
673 msgstr ""
674
675 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:348
676 msgid "months"
677 msgstr ""
678
679 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:350
680 msgid "day"
681 msgstr ""
682
683 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:350
684 msgid "days"
685 msgstr ""
686
687 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:352
688 msgid "hour"
689 msgstr ""
690
691 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:352
692 msgid "hours"
693 msgstr ""
694
695 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:354
696 msgid "minute"
697 msgstr ""
698
699 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:354
700 msgid "minutes"
701 msgstr ""
702
703 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:356
704 msgid "second"
705 msgstr ""
706
707 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:356
708 msgid "seconds"
709 msgstr ""
710
711 #: lib/rbot/core/utils/utils.rb:363
712 msgid " and "
713 msgstr ""
714
715 #: lib/rbot/ircbot.rb:1149
716 msgid "help topics: "
717 msgstr ""
718
719 #: lib/rbot/ircbot.rb:1151
720 msgid " (help <topic> for more info)"
721 msgstr ""
722
723 #: lib/rbot/ircbot.rb:1154
724 msgid "no help for topic %{topic}"
725 msgstr ""
726
727 #: lib/rbot/ircbot.rb:1165
728 msgid ""
729 "Uptime %{up}, %{plug} plugins active, %{sent} lines sent, %{recv} received."
730 msgstr ""
731
732 #: lib/rbot/plugins.rb:237
733 msgid "incorrect usage, ask for help using '%{command}'"
734 msgstr ""
735
736 #: lib/rbot/plugins.rb:477
737 msgid "%{count} core module loaded"
738 msgid_plural "%{count} core modules loaded"
739 msgstr[0] "%{count}个核心模块"
740 msgstr[1] ""
741
742 #: lib/rbot/plugins.rb:480
743 msgid "%{count} core module: %{list}"
744 msgid_plural "%{count} core modules: %{list}"
745 msgstr[0] "%{count}个核心模块:%{list}"
746 msgstr[1] ""
747
748 #: lib/rbot/plugins.rb:486
749 msgid "no core botmodules loaded"
750 msgstr "没有核心模块"
751
752 #: lib/rbot/plugins.rb:491
753 msgid "%{count} plugin loaded"
754 msgid_plural "%{count} plugins loaded"
755 msgstr[0] ""
756 msgstr[1] ""
757
758 #: lib/rbot/plugins.rb:494
759 msgid "%{count} plugin: %{list}"
760 msgid_plural "%{count} plugins: %{list}"
761 msgstr[0] ""
762 msgstr[1] ""
763
764 #: lib/rbot/plugins.rb:505
765 msgid "%{highlight}%{count} plugin ignored%{highlight}"
766 msgid_plural "%{highlight}%{count} plugins ignored%{highlight}"
767 msgstr[0] ""
768 msgstr[1] ""
769
770 #: lib/rbot/plugins.rb:510
771 msgid ""
772 "%{highlight}%{count} plugin ignored%{highlight}: use %{bold}%{command}%"
773 "{bold} to see why"
774 msgid_plural ""
775 "%{highlight}%{count} plugins ignored%{highlight}: use %{bold}%{command}%"
776 "{bold} to see why"
777 msgstr[0] ""
778 msgstr[1] ""
779
780 #: lib/rbot/plugins.rb:520
781 msgid "%{highlight}%{count} plugin failed to load%{highlight}"
782 msgid_plural "%{highlight}%{count} plugins failed to load%{highlight}"
783 msgstr[0] ""
784 msgstr[1] ""
785
786 #: lib/rbot/plugins.rb:525
787 msgid ""
788 "%{highlight}%{count} plugin failed to load%{highlight}: use %{bold}%"
789 "{command}%{bold} to see why"
790 msgid_plural ""
791 "%{highlight}%{count} plugins failed to load%{highlight}: use %{bold}%"
792 "{command}%{bold} to see why"
793 msgstr[0] ""
794 msgstr[1] ""
795
796 #: lib/rbot/plugins.rb:555
797 msgid "no plugins failed to load"
798 msgstr ""
799
800 #: lib/rbot/plugins.rb:557
801 msgid ""
802 "%{highlight}%{plugin}%{highlight} in %{dir} failed with error %{exception}: %"
803 "{reason}"
804 msgstr ""
805
806 #: lib/rbot/plugins.rb:561
807 msgid "at %{backtrace}"
808 msgstr ""
809
810 #: lib/rbot/plugins.rb:567
811 msgid "no plugins were ignored"
812 msgstr ""
813
814 #: lib/rbot/plugins.rb:571
815 msgid "overruled by previous"
816 msgstr ""
817
818 #: lib/rbot/registry.rb:19
819 msgid ""
820 "upgrading old-style (rbot 0.9.5 or earlier) plugin registry to new format"
821 msgstr ""
822
823 #: lib/rbot/registry.rb:39
824 msgid ""
825 "upgrading previous (rbot 0.9.9 or earlier) plugin registry to new split "
826 "format"
827 msgstr ""
828
829 #: lib/rbot/registry.rb:188
830 msgid "marshal recovery failed, trying default"
831 msgstr ""
832
833 #: data/rbot/plugins/figlet.rb:7
834 msgid "Path to the figlet program"
835 msgstr ""
836
837 #: data/rbot/plugins/alias.rb:52
838 msgid "Data file is not found or corrupt, reinitializing data"
839 msgstr ""
840
841 #: data/rbot/plugins/alias.rb:60
842 msgid "Invalid alias entry %{alias} : %{command} in %{filename}: %{reason}"
843 msgstr ""
844
845 #: data/rbot/plugins/alias.rb:76
846 msgid "The definition you provided is invalid: %{reason}"
847 msgstr ""
848
849 #: data/rbot/plugins/alias.rb:87 data/rbot/plugins/alias.rb:104
850 msgid "No such alias is defined"
851 msgstr ""
852
853 #: data/rbot/plugins/alias.rb:93
854 msgid "No aliases defined"
855 msgstr ""
856
857 #: data/rbot/plugins/alias.rb:102
858 msgid "Alias of %{command}"
859 msgstr ""
860
861 #: data/rbot/plugins/alias.rb:114
862 msgid ""
863 "The arguments in alias must match the substitutions in command, and vice "
864 "versa"
865 msgstr ""
866
867 #: data/rbot/plugins/alias.rb:131
868 msgid ""
869 "The alias seems to have caused infinite recursion. Please examine your alias "
870 "definitions"
871 msgstr ""
872
873 #: data/rbot/plugins/alias.rb:147
874 msgid "Error handling the alias, the command is not defined"
875 msgstr ""
876
877 #: data/rbot/plugins/alias.rb:157
878 msgid "Create and use aliases for commands. Topics: create, commands"
879 msgstr ""
880
881 #: data/rbot/plugins/alias.rb:159
882 msgid ""
883 "\"alias <text> => <command>\" => add text as an alias of command. Text can "
884 "contain placeholders marked with : or * for :words and *multiword arguments. "
885 "The command can contain placeholders enclosed with < > which will be "
886 "substituded with argument values. For example: alias googlerbot *terms => "
887 "google site:linuxbrit.co.uk/rbot/ <terms>"
888 msgstr ""
889
890 #: data/rbot/plugins/alias.rb:161
891 msgid ""
892 "alias list => list defined aliases | alias whatis <alias> => show definition "
893 "of the alias | alias remove <alias> => remove defined alias | see the "
894 "\"create\" topic about adding aliases"
895 msgstr ""
896
897 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:69 data/rbot/plugins/games/azgame.rb:236
898 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:242
899 msgid "%{count} try"
900 msgid_plural "%{count} tries"
901 msgstr[0] ""
902 msgstr[1] ""
903
904 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:74
905 msgid "winner, %{tries}"
906 msgstr ""
907
908 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:153
909 msgid ""
910 "%{bold}BINGO!%{bold} the word was %{underline}%{word}%{underline}. Congrats, "
911 "%{bold}%{player}%{bold}!"
912 msgstr ""
913
914 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:160
915 msgid ""
916 "The game was won after %{tries} tries. Scores for this game:    %{scores}"
917 msgstr ""
918
919 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:163
920 msgid "%{word} is not in the range %{bold}%{range}%{bold}"
921 msgstr ""
922
923 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:165
924 msgid "%{word} doesn't exist or is not acceptable for the game"
925 msgstr ""
926
927 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:169
928 msgid "close, but no cigar. New range: %{bold}%{range}%{bold}"
929 msgstr ""
930
931 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:173
932 msgid "%{word} is already one of the range extrema: %{range}"
933 msgstr ""
934
935 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:175
936 msgid "hm, something went wrong while verifying %{word}"
937 msgstr ""
938
939 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:183
940 msgid "no A-Z game running here, can't check if %{word} is valid, can I?"
941 msgstr ""
942
943 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:187
944 msgid "I only accept single words composed by letters only, sorry"
945 msgstr ""
946
947 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:197
948 msgid "the word in %{bold}%{range}%{bold} was:   %{bold}%{word}%{bold}"
949 msgstr ""
950
951 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:201
952 msgid ""
953 "The game was cancelled after %{tries} tries. Scores for this game would have "
954 "been:    %{scores}"
955 msgstr ""
956
957 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:204
958 msgid "no A-Z game running in this channel ..."
959 msgstr ""
960
961 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:214
962 msgid "let me think ..."
963 msgstr ""
964
965 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:218
966 msgid "couldn't think of anything ..."
967 msgstr ""
968
969 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:222
970 msgid "I can't play A-Z in %{lang}, sorry"
971 msgstr ""
972
973 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:225
974 msgid "got it!"
975 msgstr ""
976
977 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:235
978 msgid " (after %{total_tries} and %{invalid_tries}"
979 msgstr ""
980
981 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:238
982 msgid "%{count} invalid try"
983 msgid_plural "%{count} invalid tries"
984 msgstr[0] ""
985 msgstr[1] ""
986
987 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:241
988 msgid " (after %{total_tries}"
989 msgstr ""
990
991 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:247
992 msgid "A-Z: %{bold}%{range}%{bold}"
993 msgstr ""
994
995 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:258
996 msgid "I have %{count} %{lang} word in my cache"
997 msgid_plural "I have %{count} %{lang} words in my cache"
998 msgstr[0] ""
999 msgstr[1] ""
1000
1001 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:261
1002 msgid "provide a regexp to match"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:273
1006 msgid "no %{lang} word I know match %{pattern}"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:275
1010 msgid ""
1011 "more than 25 %{lang} words I know match %{pattern}, try a stricter matching"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:281 data/rbot/plugins/games/azgame.rb:297
1015 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:309
1016 msgid "provide a word"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:286 data/rbot/plugins/games/azgame.rb:302
1020 msgid "I don't know any %{lang} word %{word}"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:290
1024 msgid "%{word} learned from %{user} on %{date}"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:292
1028 msgid "%{word} learned from %{user}"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:314
1032 msgid "I already know the %{lang} word %{word}"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:530
1036 msgid ""
1037 "az [lang] word [count|list|add|delete] => manage the az wordlist for "
1038 "language lang (defaults to current bot language)"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:532
1042 msgid "az cancel => abort current game"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:534
1046 msgid "az check <word> => checks <word> against current game"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:536
1050 msgid ""
1051 "try to guess the word the bot is thinking of; if you guess wrong, the bot "
1052 "will use the new word to restrict the range of allowed words: eventually, "
1053 "the range will be so small around the correct word that you can't miss it"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:538
1057 msgid ""
1058 "az => start a game if none is running, show the current word range "
1059 "otherwise; you can say 'az <language>' if you want to play in a language "
1060 "different from the current bot default"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:540
1064 msgid "az topics: play, rules, cancel, manage, check"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:203
1068 msgid "%{current_player}, it's your turn. %{previous_word} -> %{current_word}"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:207
1072 msgid "No one has given the first word yet. Say the first word to start."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:209
1076 msgid ""
1077 "Poor %{current_player} is playing alone! Anyone care to join? %"
1078 "{previous_word} -> %{current_word}"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:240
1082 msgid "%{player} took too long and is out of the game. Try again next game!"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:245
1086 msgid "%{player} is the last remaining player and the winner! Congratulations!"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:253
1090 msgid "%{player} took too long and skipped the turn."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:281
1094 msgid "%{player} has given the first word: %{word}"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:287
1098 msgid "Welcome to shiritori, %{player}."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:292
1102 msgid "The word %{used_word} has been used. Retry from %{word}"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:297
1106 msgid ""
1107 "It's impossible to continue the chain from %{word}. The game has ended. "
1108 "Thanks a lot, %{player}! :("
1109 msgstr ""
1110
1111 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:301
1112 msgid ""
1113 "It's impossible to continue the chain from %{bad_word}. Retry from %{word}"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:306
1117 msgid ""
1118 "It's impossible to continue the chain from %{word}. Start with another word."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:327
1122 msgid ""
1123 "A game in which each player must continue the previous player's word, by "
1124 "using its last one or few characters/letters of the word to start a new "
1125 "word. 'shiritori <ruleset>' => Play shiritori with a set of rules. Available "
1126 "rulesets: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stop the current shiritori game."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:398
1130 msgid "Already playing shiritori here"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:409
1134 msgid "Shiritori has started. Please say the first word"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:411
1138 msgid "couldn't start %{ruleset} shiritori: %{error}"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:415
1142 msgid "There is no ruleset named %{ruleset}"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:433
1146 msgid "Shiritori has stopped. Hope you had fun!"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:436
1150 msgid "No game to stop here, because no game is being played."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:57
1154 msgid "Hostname or hostname:port of the DICT server used to lookup words"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:60
1158 msgid ""
1159 "When multiple databases reply a number of definitions that above this limit, "
1160 "only the database names will be listed. Otherwise, the full definitions from "
1161 "each database are replied"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:63
1165 msgid "Each definition is truncated to this length"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:66
1169 msgid "Format of headwords; <word> will be replaced with the actual word"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:69
1173 msgid ""
1174 "Format of database names; <database> will be replaced with the database name"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:72
1178 msgid ""
1179 "Format of definitions. <word> will be replaced with the formatted headword, "
1180 "<def> will be replaced with the truncated definition, and <database> with "
1181 "the formatted database name"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:75
1185 msgid ""
1186 "Format of match results. <matches> will be replaced with the formatted "
1187 "headwords, <database> with the formatted database name"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:95
1191 msgid ""
1192 "An error occured connecting to the DICT server. Check the dictclient.server "
1193 "configuration or retry later"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:97
1197 msgid "A protocol error occured"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:99
1201 msgid "An error occured"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:121
1205 msgid ""
1206 "Many definitions for %{phrase} were found in %{databases}. Use 'define "
1207 "<phrase> from <database> to view a definition."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:138
1211 msgid "No definition for %{phrase} found from %{database}."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:159
1215 msgid "Nothing matched %{query} from %{database} using %{strategy}"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:169
1219 msgid "Databases: %{list}"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:177
1223 msgid "Strategies: %{list}"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: data/rbot/plugins/dictclient.rb:184
1227 msgid ""
1228 "define <phrase> [from <database>] => Show definition of a phrase; match "
1229 "<phrase> [using <strategy>] [from <database>] => Show matching phrases; "
1230 "dictclient databases => List databases; dictclient strategies => List "
1231 "strategies"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: data/rbot/plugins/translator.rb:47
1235 msgid "Cannot translate empty string"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: data/rbot/plugins/translator.rb:257
1239 msgid "Number of seconds to wait for the translation service before timeout"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: data/rbot/plugins/translator.rb:276
1243 msgid "Translator %{name} cannot be used: %{reason}"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: data/rbot/plugins/translator.rb:284
1247 msgid "List of translators to try in order when translator name not specified"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: data/rbot/plugins/translator.rb:292
1251 msgid "%{info}, supported directions of translation: %{directions}"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: data/rbot/plugins/translator.rb:295
1255 msgid "%{source} -> %{targets}"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: data/rbot/plugins/translator.rb:300
1259 msgid ""
1260 "Command: <translator> <from> <to> <phrase>, where <translator> is one of: %"
1261 "{translators}. If \"translator\" is used in place of the translator name, "
1262 "the first translator in translator.default_list which supports the specified "
1263 "direction will be picked automatically. Use \"help translator <translator>\" "
1264 "to look up supported from and to languages"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: data/rbot/plugins/translator.rb:315
1268 msgid ""
1269 "None of the default translators (translator.default_list) supports "
1270 "translating from %{source} to %{target}"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: data/rbot/plugins/translator.rb:331
1274 msgid "%{translator} doesn't support translating from %{source} to %{target}"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: data/rbot/plugins/translator.rb:334
1278 msgid "%{translator} failed to provide a translation"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: data/rbot/plugins/translator.rb:337
1282 msgid "The translator timed out"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: data/rbot/plugins/translator.rb:340
1286 msgid "No translator called %{name}"
1287 msgstr ""