# Gettext template file for rbot # Copyright (C) 2007 Tom Gilbert # This file is distributed under the same license as the rbot package. # Yaohan Chen , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rbot\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-21 18:15+0100\n" "Last-Translator: Lagrange Marc \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:48 msgid " [Letters called so far: %{red}%{letters}%{nocolor}]" msgstr "[Lettres utilisés pour le moment: %{red}%{letters}%{nocolor}]" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:230 msgid "wof [] play [] for to => starts a wheel-of-fortune game on channel (default: current channel), named (default: wheelfortune.game_name config setting, or the last game name used by the user), with points per round. the game is won when a player reachers points. vowels cost */ points. The user that starts the game is the game manager and must set up the clues and answers in private. All the other users have to learn the answer to each clue by saying single consonants or the whole sentence. Every time a consonant is guessed, the bot will reveal the partial answer, showing the missing letters as * (asterisks)." msgstr "wof [] play [] for to => demarre un jeu de la roue de la fortune sur le (defaut: channel courrant), nommée (defaut: wheelfortune.game_name parametre de config, ou le nom du dernier jeu utilisé par l'utilisateur), avec points par tours. le jeu est gagné par le joueur qui atteint les points . les voyelles coutent */ points. L'utilisateur qui demarre le jeu est le gestionnaire du jeu, et dois fixer les indices et reponses en privé. Tout les autres utilisateurs doivent deviner la reponse en donnant une consonne seule ou la phrase entière. A chaque fois qu'une consonne est juste, le bot revele une partie de la reponse, en montrant les lettres manquantes avec un * (asterisque)." #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:232 msgid "wof [category: ,] clue: , answer: => set up a new question for the wheel-of-fortune game being played on channel . This command must be sent in private by the game manager. The category can be omitted. If you make mistakes, you can use 'wof replace' (see help) before the question gets asked" msgstr "wof [category: ,] clue: , answer: => met une nouvelle question pour la roue de la fortune en cours dans . Cette commande dois être envoyée en privé par le gestionnaire du jeu. La categorie peut être ommise. Si vous avez fais une erreur, vous pouvez utiliser 'wof replace' (voir l'aide) avant que la question sois dise" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:234 msgid "wof replace [category: ,] [clue: ,] [answer: ] => fix the question for round of the wheel-of-fortune game being played on by replacing the category and/or clue and/or answer" msgstr "wof replace [category: ,] [clue: ,] [answer: ] => met la questions pour le de la roue de la fortune en cours dans en replacant la categorie et/ou l'indice et/ou la reponse" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:236 msgid "wof cancel => cancels the wheel-of-fortune being played on the current channel" msgstr "wof cancel => annulle la roue de la fortune en cours" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:238 msgid "wof buy => buy the vowel : the user buying the vowel will lose points equal to the vowel price, and the corresponding vowel will be revealed in the answer (if present)" msgstr "wof buy => achète la voyelle : l'utilisateur qui l'achète perd les points équivalents au prix de la voyelle, et la voyelle sera révellé dans la reponse (si presente)" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:240 msgid "wof: wheel-of-fortune plugin. topics: play, category, clue, answer, replace, cancel, buy" msgstr "wof: plugin roue de la fortune. aides: play, category, clue, answer, replace, cancel, buy" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:247 msgid "you must specify a channel" msgstr "vous devez specifier un salon" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:253 msgid "there's already a %{name} game on %{chan}, managed by %{who}" msgstr "il y a déjà un jeu %{name} sur %{chan}, gérer par %{who}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:267 msgid "%{who} just created a new %{name} game to %{max} points (%{single} per question, %{price} per vowel)" msgstr "%{who} viens juste de créer un nouveau jeu %{name} à %{max} points (%{single} par question, %{price} par voyelle)" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:274 msgid "ok, the game has been created. now add clues and answers with \"wof %{chan} [category: ,] clue: , answer: \". if the clue and answer don't fit in one line, add the answer separately with \"wof %{chan} answer \"" msgstr "ok, le jeu a été crée. maintenant ajoutez des indices et des réponses avec \"wof %{chan} [category: ,] clue: , answer: \". si l'indice ne tiens pas sur une ligne, ajoutez la reponse séparement avec \"wof %{chan} answer \"" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:282 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:343 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:412 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:522 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:559 msgid "there's no %{name} game running on %{chan}" msgstr "il n'y a aucuns jeu %{name} en cours sur %{chan}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:291 msgid "you can't add questions to the %{name} game on %{chan}" msgstr "vous ne pouvez ajouter une question au jeu %{name} sur %{chan}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:301 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:383 msgid "sorry, the answer cannot contain the '*' character" msgstr "désolé, la reponse ne peut pas contenir le caractère '*'" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:308 msgid "ok, clue added for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue}" msgstr "ok, indice ajouté pour %{name} tour %{count} sur %{chan}: %{catclue}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:310 msgid "there's already a pending clue for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue}" msgstr "il y a déjà un indice en suspend pour %{name} tour %{count} sur %{chan}: %{catclue}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:323 msgid "ok, QA added for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue} => %{ans}" msgstr "ok, ajout du QA pour %{name} tour %{count} sur %{chan}: %{catclue} => %{ans}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:325 msgid "there's no pending clue for %{name} on %{chan}!" msgstr "il n'y a pas d'indices en attendre pour %{name} sur %{chan}!" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:336 msgid "something went wrong, I can't seem to understand what you're trying to set up" msgstr "quelquechose est faux, je ne peut pas comprendre ce que vous essayez de faire" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:352 msgid "you can't replace questions to the %{name} game on %{chan}" msgstr "vous ne pouvez remplacer une questions du jeu %{name} sur %{chan}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:365 msgid "there are no questions in the %{name} game on %{chan} which can be replaced" msgstr "il n'y a aucunes questions dans le jeu %{name} sur %{chan} qui peuvent être remplacées" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:370 msgid "you can only replace questions between rounds %{min} and %{max} in the %{name} game on %{chan}" msgstr "vous pouvez seulement remplacer les questions entre les tours %{min} et %{max} dans le jeu %{name} sur %{chan}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:398 msgid "ok, replaced QA for %{name} round %{count} on %{chan}: %{catclue} => %{ans}" msgstr "ok, remplaçons QA pour %{name} tour %{count} sur %{chan}: %{catclue} => %{ans}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:421 #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:528 msgid "there are no %{name} questions for %{chan}, I'm waiting for %{who} to add them" msgstr "il n'y a aucunes %{name} questions pour %{chan}, j'attend que %{who} en ajoute" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:429 msgid "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, round %{count}:%{nocolor} %{qa}" msgstr "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, tour %{count}:%{nocolor} %{qa}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:444 msgid "no scores" msgstr "aucuns scores" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:465 msgid "You must buy the %{vowel}" msgstr "Vous devez acheter le %{vowel}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:476 msgid "%{who} got it! The answer was: %{ans}" msgstr "%{who} le prend! La reponse etais: %{ans}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:482 msgid "" "%{bold}%{color}%{name}%{bold}%{nocolor}: %{who} %{bold}wins%{bold} after %{count} rounds!\n" "The final score is" msgstr "" "%{bold}%{color}%{name}%{bold}%{nocolor}: %{who} %{bold}gagne%{bold} après %{count} tours!\n" "Le score final est:" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:493 msgid "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, round %{count}%{nocolor} -- score so far:" msgstr "%{bold}%{color}%{name}%{bold}, tour %{count}%{nocolor} -- score pour le moment:" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:538 msgid "%{who} buys a %{vowel} for %{price} points" msgstr "%{who} achète un %{vowel} pour %{price} points" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:546 msgid "you can't buy a %{vowel}, %{who}: it costs %{price} points and you only have %{score}" msgstr "vous ne pouvez pas acheter un %{vowel}, %{who}: cela coute %{price} points et vous avez seulement %{score}" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:569 msgid "you can't cancel the current game" msgstr "vous ne pouvez pas stopper le jeu en cours" #: data/rbot/plugins/games/wheelfortune.rb:576 msgid "%{name} game cancelled after %{count} rounds. Partial score:" msgstr "%{name} jeu annulé après %{count} tours. Score partiel:"