# This file is distributed under the same license as the rbot package.
# Raine Virta <rane@kapsi.fi>
#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-01 23:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-20 15:59+0100\n"
+"Last-Translator: Raine Virta <rane@kapsi.fi\n"
+"Language-Team: Finnish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:34
msgid " and %{n} more..."
msgstr " ja %{n} muuta..."
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:279
msgid " and music they have in common includes: %{artists}"
-msgstr ", artisteja joita he molemmat kuuntelevat ovat mm. %{artists}"
+msgstr ", artisteja joita molemmat kuuntelevat ovat mm. %{artists}"
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:297
msgid ""
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:332
msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{a}%{b}"
-msgstr "%{u} %{v} artistin %{a} kappaletta \"%{t}\"%{b}"
+msgstr "%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%{b}"
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:334
msgid "listened to"
msgstr "kuunteli"
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:339
-msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{a} %{b} %{p}"
-msgstr "%{u} %{v} artistin %{a} kappaletta \"%{t}\"%{b} %{p}"
+msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{a}%{b} %{p}"
+msgstr "%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%{b} %{p}"
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:342 data/rbot/plugins/lastfm.rb:574
msgid "; see %{uri} for more"
msgid ""
"%{b}%{a}%{b} <%{u}> has been played %{b}%{c}%{b} times and is being listened "
"to by %{b}%{l}%{b} people"
-msgstr "artistia %{b}%{a}%{b} <%{u}> on kuunneltu %{b}%{c}%{b} kertaa ja sillä on %{l} kuuntelijaa"
+msgstr "artistia %{b}%{a}%{b} <%{u}> on kuunneltu %{b}%{c}%{b} kertaa ja sillä on %{b}%{l}%{b} kuuntelijaa"
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:375
msgid ". Tagged as: %{t}"
msgstr "käyttäjällä %{user} on %{total} kaveria: %{friends}"
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:586
-msgid "%{user} has %{total} friends, including %{friends}"
-msgstr "käyttäjällä %{user} on %{total} kaveria, mm. %{friends}"
+msgid "%{user} has %{total} friends, including %{friends}%{seemore}"
+msgstr "käyttäjällä %{user} on %{total} kaveria, mm. %{friends}%{seemore}"
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:602
msgid "%{user} has not loved any tracks"
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:604
msgid "%{user} has loved %{total} tracks: %{tracks}"
-msgstr "%{user} on rakastunut %{total}:een kappaleeseen: "
+msgstr "%{user} on rakastunut %{total}:een kappaleeseen: %{tracks}"
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:606
-msgid "%{user} has loved %{total} tracks, including %{tracks}"
-msgstr "%{user} on rakastunut %{total}:een kappaleeseen, mm. %{tracks}"
+msgid "%{user} has loved %{total} tracks, including %{tracks}%{seemore}"
+msgstr "%{user} on rakastunut %{total}:een kappaleeseen, mm. %{tracks}%{seemore}"
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:621
msgid "no one seems to share %{user}'s musical taste"
msgstr "käyttäjän %{user} musikaalisia naapureita ovat %{nbrs}"
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:625
-msgid "%{user}'s musical neighbours include %{nbrs}"
-msgstr "käyttäjän %{user} musikaalisia naapureita ovat mm. %{nbrs}"
+msgid "%{user}'s musical neighbours include %{nbrs}%{seemore}"
+msgstr "käyttäjän %{user} musikaalisia naapureita ovat mm. %{nbrs}%{seemore}"
#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:651
msgid " or more"
msgstr " [%{albumtext}, %{year}]"
msgid " [%{albumtext}]"
-msgstr " [%{albumtext}]"
\ No newline at end of file
+msgstr " [%{albumtext}]"