msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rbot\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-23 16:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-26 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 01:24-0400\n"
"Last-Translator: Liang-Bin Hsueh <hlb@handlino.com>\n"
"Language-Team: Chinese\n"
msgid "+ or - expected in front of %{string}"
msgstr "%{string} 前面應該有 + 或 -"
+#: lib/rbot/core/auth.rb:77
+msgid "'%{string}' doesn't look like a channel name"
+msgstr ""
+
#: lib/rbot/core/auth.rb:86
msgid "trailing comma"
msgstr "結尾有逗點"
msgid "config-related tasks: config, save, rescan"
msgstr "設定相關任務: config, save, rescan"
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:346
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:346
+msgid "years"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:348
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:348
+msgid "months"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:350
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:350
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:352
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:352
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:354
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:354
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:356
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:356
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:363
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/ircbot.rb:1149
+msgid "help topics: "
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/ircbot.rb:1151
+msgid " (help <topic> for more info)"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/ircbot.rb:1154
+msgid "no help for topic %{topic}"
+msgstr ""
+
+#: lib/rbot/ircbot.rb:1165
+msgid ""
+"Uptime %{up}, %{plug} plugins active, %{sent} lines sent, %{recv} received."
+msgstr ""
+
#: lib/rbot/plugins.rb:237
msgid "incorrect usage, ask for help using '%{command}'"
msgstr "用法錯誤,請用 %{command} 尋求協助"