diff options
author | Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com> | 2009-03-20 16:01:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com> | 2009-03-20 16:42:39 +0100 |
commit | 747c7c77c0b956b251a30f7024baadf530888e1f (patch) | |
tree | 7739405b77e123c64110ba581782b2c4766e44e8 /po/it/rbot-uno.po | |
parent | d12149d4c3b1c624e6db7c150b98031b271924ad (diff) |
BIG PO file update
Diffstat (limited to 'po/it/rbot-uno.po')
-rw-r--r-- | po/it/rbot-uno.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/it/rbot-uno.po b/po/it/rbot-uno.po index db3bebbb..2a924f15 100644 --- a/po/it/rbot-uno.po +++ b/po/it/rbot-uno.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rbot\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-20 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-19 19:27+0100\n" "Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n" "Language-Team: it\n" @@ -450,25 +450,25 @@ msgstr "" "le regole, 'help uno admin' per i comandi di amministrazione, 'help uno " "score' per le regole sui punteggi. Comandi di gioco: %{cmds}." -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:891 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:892 msgid "you already picked a card" msgstr "hai già pescato una carta" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:898 data/rbot/plugins/games/uno.rb:905 -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:911 data/rbot/plugins/games/uno.rb:917 -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:933 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:899 data/rbot/plugins/games/uno.rb:906 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:912 data/rbot/plugins/games/uno.rb:918 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:934 msgid "It's not your turn" msgstr "non è il tuo turno" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:930 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:931 msgid "previous move cannot be challenged" msgstr "la mossa precedente non può essere contestata" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:944 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:945 msgid "it's your turn, sleepyhead" msgstr "è il tuo turno, dormiglione" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:953 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:957 msgid "" "There is already an %{uno} game running here, managed by %{who}. say 'jo' to " "join in" @@ -476,108 +476,108 @@ msgstr "" "C'è già una partita di %{uno} in corso qui, gestita da %{who}. scrivi 'jo' " "per partecipare" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:961 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:965 msgid "Ok, created %{uno} game on %{channel}, say 'jo' to join in" msgstr "" "Ok, creata partita di %{uno} in %{channel}, scrivi 'jo' per partecipare" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:969 data/rbot/plugins/games/uno.rb:989 -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1125 data/rbot/plugins/games/uno.rb:1133 -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1141 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:973 data/rbot/plugins/games/uno.rb:993 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1129 data/rbot/plugins/games/uno.rb:1137 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1145 msgid "There is no %{uno} game running here" msgstr "Non ci sono partite di %{uno} in corso qui" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:979 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:983 msgid "%{uno} game ownership transferred from %{old} to %{nick}" msgstr "gestione della partita di %{uno} trasferita da %{old} a %{nick}" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:983 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:987 msgid "who is this %{nick} you want me to transfer game ownership to?" msgstr "" "e chi sarebbe questo %{nick} a cui vuoi che trasferisca la gestione della " "partita?" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1067 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1071 msgid "%{nf} %{uno} games completed over %{np} games played. " msgstr "%{nf} partite di %{uno} completate su %{np} partite giocate. " -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1072 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1076 msgid "%{cgt} game time for completed games" msgstr "%{cgt} di tempo di gioco per le partite completate" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1076 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1080 msgid " on %{tgt} total game time. " msgstr " su %{tgt} di tempo di gioco complessivo. " -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1082 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1086 msgid "%{avg} average game time for completed games" msgstr "%{avg} tempo medio di gioco per le partite completate" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1085 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1089 msgid ", %{tavg} for all games" msgstr ", %{tavg} per tutte le partite" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1090 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1094 msgid "nobody has played %{uno} on %{chan} yet" msgstr "nessuno ha giocato ad %{uno} su %{chan} ancora" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1101 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1105 msgid "%{nick} never played %{uno} here" msgstr "%{nick} non ha mai giocato ad %{uno} qui" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1110 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1114 msgid "%{nick} played %{np} %{uno} games here, " msgstr "%{nick} ha giocato %{np} partite di %{uno} qui, " -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1113 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1117 msgid "forfeited %{nf} games, " msgstr "lasciato %{nf} partite, " -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1114 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1118 msgid "won %{nw} games" msgstr "vinto %{nw} partite" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1116 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1120 msgid " with %{score} total points" msgstr " con %{score} punti totali" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1118 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1122 msgid " and an average of %{avg} points per opponent" msgstr " ed una media di %{avg} punti per avversario" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1145 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1149 msgid "%{num} cards in stock: %{stock}" msgstr "%{num} carte nel mazzo: %{stock}" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1161 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1165 msgid "no %{uno} games were completed here" msgstr "nessuna partita di %{uno} è stata completata qui" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1169 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1173 msgid "%{uno} %{num} highest scores: " msgstr "%{uno} %{num} punteggi migliori: " -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1178 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1182 msgid "%{i}. %{b}%{nick}%{b} with %{b}%{score}%{b} points" msgstr "%{i}. %{b}%{nick}%{b} con %{b}%{score}%{b} punti" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1185 data/rbot/plugins/games/uno.rb:1207 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1189 data/rbot/plugins/games/uno.rb:1211 msgid "%{i}. %{nick} ( %{score} )" msgstr "%{i}. %{nick} ( %{score} )" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1191 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1195 msgid "%{uno} %{num} most wins: " msgstr "%{uno} %{num} maggior numero di vittorie: " -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1200 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1204 msgid "%{i}. %{b}%{nick}%{b} with %{b}%{score}%{b} wins" msgstr "%{i}. %{b}%{nick}%{b} con %{b}%{score}%{b} vittorie" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1213 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1217 msgid "uh, what kind of score list did you want, again?" msgstr "uh, che tipo di punteggi volevi vedere?" -#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1214 +#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1218 msgid "" " I can only show the top scores (with top) and the most wins (with topwin)" msgstr "" |