diff options
Diffstat (limited to 'po/fi/rbot-lastfm.po')
-rw-r--r-- | po/fi/rbot-lastfm.po | 334 |
1 files changed, 210 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/fi/rbot-lastfm.po b/po/fi/rbot-lastfm.po index ed0b6a72..243f45a7 100644 --- a/po/fi/rbot-lastfm.po +++ b/po/fi/rbot-lastfm.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rbot\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-01 23:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-30 09:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-20 15:59+0100\n" "Last-Translator: Raine Virta <rane@kapsi.fi\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -16,362 +16,448 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:34 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:36 msgid " and %{n} more..." msgstr " ja %{n} muuta..." -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:89 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:100 msgid ", where <period> can be one of: 3|6|12 months, a year" msgstr ", jossa <aikaväli> voi olla: 3|6|12 months, a year" +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:103 msgid "" -"lastfm [<num>] events in <location> => show information on events in or near <location>. lastfm [<num>] events by <artist/group> => show information on events by <artist/group>. lastfm [<num>] events at <venue> => show information on events at specific <venue>. The number of events <num> that can be displayed is optional, defaults to %{d} and cannot be higher than %{m}. Append 'sort by <what> [in <order> order]' to sort events. Events can be sorted by attendance or date (default) in ascending or descending order." -msgstr "lastfm [<määrä>] events in <sijainti> => näytä tietoja tapahtumista sijainnin " -"<sijainti> lähellä. lastfm [<määrä>] events by <artisti/ryhmä> => näytä tietoja " -"artistin tai ryhmän tapahtumista. lastfm [<määrä>] events at <paikka> => näytä tietoja " -"tapahtumista tietyssä paikassa, esim: Hartwall Areena. Tapahtumia näytetään <määrä> määrä. " -"Lisää loppuun 'sort by <asia> [in <järjestys> order] jos haluat järjestää tapahtumia. " -"Tapahtumia voi järjestää osallistujien (= attendance) tai päivämäärän (= date) mukaan, " +"lastfm [<num>] events in <location> => show information on events in or near " +"<location>. lastfm [<num>] events by <artist/group> => show information on " +"events by <artist/group>. lastfm [<num>] events at <venue> => show " +"information on events at specific <venue>. The number of events <num> that " +"can be displayed is optional, defaults to %{d} and cannot be higher than %" +"{m}. Append 'sort by <what> [in <order> order]' to sort events. Events can " +"be sorted by attendance or date (default) in ascending or descending order." +msgstr "" +"lastfm [<määrä>] events in <sijainti> => näytä tietoja tapahtumista " +"sijainnin <sijainti> lähellä. lastfm [<määrä>] events by <artisti/ryhmä> => " +"näytä tietoja artistin tai ryhmän tapahtumista. lastfm [<määrä>] events at " +"<paikka> => näytä tietoja tapahtumista tietyssä paikassa, esim: Hartwall " +"Areena. Tapahtumia näytetään <määrä> määrä. Lisää loppuun 'sort by <asia> " +"[in <järjestys> order] jos haluat järjestää tapahtumia. Tapahtumia voi " +"järjestää osallistujien (= attendance) tai päivämäärän (= date) mukaan, " "nousevassa (= ascending) tai laskevassa (= descending) järjestyksessä." -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:94 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:105 msgid "lastfm artist <name> => show information on artist <name> from last.fm" msgstr "lastfm artist <nimi> => näytä tietoja artistista <nimi>" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:96 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:107 msgid "" "lastfm album <name> => show information on album <name> from last.fm [not " "implemented yet]" -msgstr "lastfm album <nimi> => näytä tietoja albumista <nimi> [ei toimi tällä hetkellä] " +msgstr "" +"lastfm album <nimi> => näytä tietoja albumista <nimi> [ei toimi tällä " +"hetkellä] " -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:98 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:109 msgid "lastfm track <name> => search tracks matching <name> on last.fm" msgstr "lastfm track <nimi> => etsi kappaletta <nimi> last.fm:stä" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:100 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:111 msgid "" "lastfm now [<nick>] => show the now playing track from last.fm. np [<nick>] " "does the same." -msgstr "lastfm now [<nick>] => näytä mitä <nick> kuuntelee, np [<nick>] ajaa saman asian" +msgstr "" +"lastfm now [<nick>] => näytä mitä <nick> kuuntelee, np [<nick>] ajaa saman " +"asian" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:102 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:113 msgid "" "lastfm set user <user> => associate your current irc nick with a last.fm " "user. lastfm set verb <present>, <past> => set your preferred now playing/" "just played verbs. default \"is listening to\" and \"listened to\"." -msgstr "lastfm set user <käyttäjä> => assosioi irc nickisi last.fm tunnukseesi. " +msgstr "" +"lastfm set user <käyttäjä> => assosioi irc nickisi last.fm tunnukseesi. " "lastfm set verb <nykyinen>, <mennyt> => määritä suosimasi verbit kuuntelee/" "kuunteli tilalle." -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:104 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:115 msgid "" "lastfm who [<nick>] => show who <nick> is on last.fm. if <nick> is empty, " "show who you are on lastfm." -msgstr "lastfm who [<nick>] => näytä kuka <nick> on last.fm:ssä, tai jos <nick>:iä ei ole määritelty, näytä kuka itse olet" +msgstr "" +"lastfm who [<nick>] => näytä kuka <nick> on last.fm:ssä, tai jos <nick>:iä " +"ei ole määritelty, näytä kuka itse olet" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:106 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:117 msgid "" "lastfm compare [<nick1>] <nick2> => show musical taste compatibility between " "nick1 (or user if omitted) and nick2" -msgstr "lastfm compare [<nick1>] <nick2> => näytä käyttäjien musikaalinen yhteensopivuus, tai oma yhteensopivuutesi käyttäjään <nick2>" +msgstr "" +"lastfm compare [<nick1>] <nick2> => näytä käyttäjien musikaalinen " +"yhteensopivuus, tai oma yhteensopivuutesi käyttäjään <nick2>" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:108 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:119 msgid "lastfm shouts [<nick>] => show shouts to <nick>" msgstr "lastfm shouts [<nick>] => näytä huudot käyttäjälle <nick>" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:110 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:121 msgid "lastfm friends [<nick>] => show <nick>'s friends" msgstr "lastfm friends [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> ystävät" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:112 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:123 msgid "" "lastfm neighbors [<nick>] => show people who share similar musical taste as " "<nick>" -msgstr "lastfm neighbors [<nick>] => näytä käyttäjiä joilla on samanlainen musiikkimaku kuin käyttäjällä <nick> " +msgstr "" +"lastfm neighbors [<nick>] => näytä käyttäjiä joilla on samanlainen " +"musiikkimaku kuin käyttäjällä <nick> " -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:114 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:125 msgid "lastfm loved[tracks] [<nick>] => show tracks that <nick> has loved" -msgstr "lastfm loved[tracks] [<nick>] => näytä kappaleet joihin <nick> on rakastunut" +msgstr "" +"lastfm loved[tracks] [<nick>] => näytä kappaleet joihin <nick> on rakastunut" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:116 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:127 msgid "" "lastfm recent[tracks] [<nick>] => show tracks that <nick> has recently played" -msgstr "lastfm recent[tracks] [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viime aikoina kuuntelemat kappaleet" +msgstr "" +"lastfm recent[tracks] [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viime aikoina " +"kuuntelemat kappaleet" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:118 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:129 msgid "" "lastfm topalbums [<nick>] [over <period>] => show <nick>'s top albums%{p}" -msgstr "lastfm topalbums [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> kuunnelluimmat kappaleet%{p}" +msgstr "" +"lastfm topalbums [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> " +"kuunnelluimmat kappaleet%{p}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:120 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:131 msgid "" "lastfm topartists [<nick>] [over <period>] => show <nick>'s top artists%{p}" -msgstr "lastfm topartists [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> kuunnelluimmat artistit%{p}" +msgstr "" +"lastfm topartists [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> " +"kuunnelluimmat artistit%{p}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:122 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:133 msgid "" "lastfm toptracks [<nick>] [over <period>] => show <nick>'s top tracks%{p}" -msgstr "lastfm toptracks [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> kuunnelluimmat kappaleet%{p}" +msgstr "" +"lastfm toptracks [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> " +"kuunnelluimmat kappaleet%{p}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:124 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:135 msgid "lastfm weeklyalbumchart [<nick>] => show <nick>'s weekly album chart" -msgstr "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen albumilista" +msgstr "" +"lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen " +"albumilista" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:126 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:137 msgid "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => show <nick>'s weekly artist chart" -msgstr "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen artistilista" +msgstr "" +"lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen " +"artistilista" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:128 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:139 msgid "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => show <nick>'s weekly track chart" -msgstr "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen kappalelista" +msgstr "" +"lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen " +"kappalelista" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:130 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:141 msgid "" "last.fm plugin - topics: events, artist, album, track, now, set, who, " "compare, shouts, friends, neighbors, (loved|recent)tracks, top(albums|tracks|" "artists), weekly(album|artist|track)chart" -msgstr "last.fm plugin - aiheet: events, artist, album, track, now, set, who, " +msgstr "" +"last.fm plugin - aiheet: events, artist, album, track, now, set, who, " "compare, shouts, friends, neighbors, (loved|recent)tracks, top(albums|tracks|" "artists), weekly(album|artist|track)chart" - -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:178 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:193 msgid "no events found in %{location}" msgstr "paikassa %{location} ei ole tapahtumia" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:185 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:199 +msgid "an error occurred looking for venue %{venue}: %{e}" +msgstr "" + +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:206 +#, fuzzy +msgid "no venue found matching %{venue}" +msgstr "paikassa %{location} ei ole tapahtumia" + +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:211 +#, fuzzy +msgid "no events found at %{venue}" +msgstr "paikassa %{location} ei ole tapahtumia" + +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:214 msgid "no events found by %{artist}" msgstr "artistilla %{artist} ei ole tapahtumia luvassa" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:188 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:217 msgid "%{user} is not attending any events" msgstr "%{user} ei ole ottamassa osaa tapahtumiin" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:197 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:226 msgid "could not retrieve events" msgstr "hankaluuksia tapahtumien noudossa" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:239 data/rbot/plugins/lastfm.rb:292 -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:354 data/rbot/plugins/lastfm.rb:393 -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:412 data/rbot/plugins/lastfm.rb:464 -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:562 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:280 data/rbot/plugins/lastfm.rb:335 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:408 data/rbot/plugins/lastfm.rb:447 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:466 data/rbot/plugins/lastfm.rb:518 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:616 msgid "last.fm parsing failed" msgstr "last.fm:n parsiminen epäonnistui" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:248 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:289 msgid "%{u} doesn't exist on last.fm" msgstr "käyttäjää %{u} ei ole last.fm:ssä" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:251 data/rbot/plugins/lastfm.rb:302 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:292 data/rbot/plugins/lastfm.rb:345 msgid "error: %{e}" msgstr "virhe: %{e}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:259 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:300 msgid "Super" msgstr "ylivertainen" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:261 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:302 msgid "Very High" msgstr "todella korkea" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:263 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:304 msgid "High" msgstr "korkea" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:265 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:306 msgid "Medium" msgstr "keskitasoa" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:267 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:308 msgid "Low" msgstr "matala" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:269 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:310 msgid "Very Low" msgstr "todella matala" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:272 -msgid "%{a}'s and %{b}'s musical compatibility rating is %{bold}%{r}%{bold}%{common}" -msgstr "käyttäjien %{a} ja %{b} musikaalinen yhteensopivuus on %{bold}%{r}%{bold}%{common}" - -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:279 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:314 msgid " and music they have in common includes: %{artists}" msgstr ", artisteja joita molemmat kuuntelevat ovat mm. %{artists}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:297 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:320 +msgid "" +"%{a}'s and %{b}'s musical compatibility rating is %{bold}%{r}%{bold}%{common}" +msgstr "" +"käyttäjien %{a} ja %{b} musikaalinen yhteensopivuus on %{bold}%{r}%{bold}%" +"{common}" + +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:340 msgid "" "%{user} doesn't exist on last.fm, perhaps they need to: lastfm user " "<username>" -msgstr "käyttäjää %{user} ei ole last.fm:ssä, kenties henkilön %{user} pitäisi kertoa last.fm tunnuksensa botille: lastfm user <username>" +msgstr "" +"käyttäjää %{user} ei ole last.fm:ssä, kenties henkilön %{user} pitäisi " +"kertoa last.fm tunnuksensa botille: lastfm user <username>" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:308 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:351 msgid "%{u} hasn't played anything recently" msgstr "%{u} ei ole kuunnellut mitään hiljattain" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:328 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:362 +msgid " [%{albumtext}, %{year}]" +msgstr " [%{albumtext}, %{year}]" + +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:364 +msgid " [%{albumtext}]" +msgstr " [%{albumtext}]" + +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:376 msgid "is listening to" msgstr "kuuntelee" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:332 -msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{a}%{b}" -msgstr "%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%{b}" +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:380 +#, fuzzy +msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{bold}%{a}%{bold}%{b}" +msgstr "" +"%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%{b} %" +"{p}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:334 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:382 msgid "listened to" msgstr "kuunteli" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:339 -msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{a}%{b} %{p}" -msgstr "%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%{b} %{p}" +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:387 +#, fuzzy +msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{bold}%{a}%{bold}%{b} %{p};" +msgstr "" +"%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%{b} %" +"{p}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:342 data/rbot/plugins/lastfm.rb:574 -msgid "; see %{uri} for more" +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:392 +#, fuzzy +msgid " [%{u}%{url}%{u}]" +msgstr "%{u}%{t}%{u}" + +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:396 +#, fuzzy +msgid " -- see %{uri} for more" msgstr "; lisätietoa osoitteessa %{uri}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:349 data/rbot/plugins/lastfm.rb:387 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:403 data/rbot/plugins/lastfm.rb:441 msgid "I had problems getting info for %{a}" msgstr "hankaluuksia etsiessä tietoa kappaleesta %{a}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:370 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:424 msgid "%{b}%{a}%{b}" msgstr "%{b}%{a}%{b}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:372 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:426 msgid "%{u}%{t}%{u}" msgstr "%{u}%{t}%{u}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:373 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:427 msgid "" "%{b}%{a}%{b} <%{u}> has been played %{b}%{c}%{b} times and is being listened " "to by %{b}%{l}%{b} people" -msgstr "artistia %{b}%{a}%{b} <%{u}> on kuunneltu %{b}%{c}%{b} kertaa ja sillä on %{b}%{l}%{b} kuuntelijaa" +msgstr "" +"artistia %{b}%{a}%{b} <%{u}> on kuunneltu %{b}%{c}%{b} kertaa ja sillä on %" +"{b}%{l}%{b} kuuntelijaa" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:375 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:429 msgid ". Tagged as: %{t}" msgstr ". Tagit: %{t}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:377 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:431 msgid ". Similar artists: %{s}" msgstr ". Samanlaisia artisteja: %{s}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:402 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:456 msgid "%{bold}%{t}%{bold} by %{bold}%{a}%{bold} (%{n} listeners)" -msgstr "yhtyeen %{bold}%{a}%{bold} kapplae %{bold}%{t}%{bold} (%{n} kuuntelijaa)" +msgstr "" +"yhtyeen %{bold}%{a}%{bold} kapplae %{bold}%{t}%{bold} (%{n} kuuntelijaa)" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:415 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:469 msgid "track %{a} not found" msgstr "kappaletta %{a} ei löydy" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:429 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:483 msgid "" "%{b}%{name}%{b}, %{street}, %{u}%{city}%{u}, %{country}, see %{url} for more " "info" -msgstr "%{b}%{name}%{b}, %{street}, %{u}%{city}%{u}, %{country}, lisätietoja osoitteessa %{url}" +msgstr "" +"%{b}%{name}%{b}, %{street}, %{u}%{city}%{u}, %{country}, lisätietoja " +"osoitteessa %{url}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:453 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:507 msgid " and %{maps} for maps" msgstr " ja kartta osoitteessa %{maps}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:460 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:514 msgid "I had problems getting album info" msgstr "hankaluuksia saada albumin tietoja" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:482 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:536 msgid "I couldn't locate: \"%{a}\" by %{r}" msgstr "ei löytynyt yhtyeen %{r} albumia \"%{a}\"" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:486 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:540 msgid "the album \"%{a}\" by %{r} %{y}has been played %{c} times" msgstr "yhtyeen %{r} albumia \"%{a}\" on kuunneltu %{c} kertaa " -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:493 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:547 msgid "okay, I'll remember that %{n} is %{u} on last.fm" msgstr "selvä, %{n} on siis %{u} last.fm:ssä" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:502 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:556 msgid "okay, I'll remember that %{n} prefers \"%{r}\" and \"%{p}\"" -msgstr "selvä, tästä lähtien muistan että %{n} suosii verbejä \"%{r}\" ja \"%{p}\"" +msgstr "" +"selvä, tästä lähtien muistan että %{n} suosii verbejä \"%{r}\" ja \"%{p}\"" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:514 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:568 msgid "%{nick} is %{user} on last.fm" msgstr "%{nick} on %{user} last.fm:ssä" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:519 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:573 msgid "" "sorry, I don't know who %{n} is on last.fm, perhaps they need to: lastfm set " "user <username>" -msgstr "anteeksi, mutta en tiedä kuka %{n} on last.fm:ssä, kenties hänen pitää kertoa last:fm tunnuksensa botille: lastfm set user <username>" +msgstr "" +"anteeksi, mutta en tiedä kuka %{n} on last.fm:ssä, kenties hänen pitää " +"kertoa last:fm tunnuksensa botille: lastfm set user <username>" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:555 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:609 msgid "no response body" msgstr "ongelmia last.fm:stä vastaanotetun datan kanssa " -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:557 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:611 msgid "I had problems accessing last.fm: %{e}" msgstr "ongelmia last.fm:ään yhdistyksessä" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:582 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:628 +msgid "; see %{uri} for more" +msgstr "; lisätietoa osoitteessa %{uri}" + +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:636 msgid "%{user} has no friends :(" msgstr "käyttäjällä %{user} ei ole kavereita :(" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:584 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:638 msgid "%{user} has %{total} friends: %{friends}" msgstr "käyttäjällä %{user} on %{total} kaveria: %{friends}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:586 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:640 msgid "%{user} has %{total} friends, including %{friends}%{seemore}" msgstr "käyttäjällä %{user} on %{total} kaveria, mm. %{friends}%{seemore}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:602 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:655 msgid "%{user} has not loved any tracks" msgstr "%{user} ei ole rakastunut yhteenkään kappaleeseen" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:604 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:657 msgid "%{user} has loved %{total} tracks: %{tracks}" msgstr "%{user} on rakastunut %{total}:een kappaleeseen: %{tracks}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:606 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:659 msgid "%{user} has loved %{total} tracks, including %{tracks}%{seemore}" -msgstr "%{user} on rakastunut %{total}:een kappaleeseen, mm. %{tracks}%{seemore}" +msgstr "" +"%{user} on rakastunut %{total}:een kappaleeseen, mm. %{tracks}%{seemore}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:621 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:674 msgid "no one seems to share %{user}'s musical taste" msgstr "ilmeisesti kukaan ei pidä samanlaisesta musiikista kuin %{user}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:623 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:676 msgid "%{user}'s musical neighbours are %{nbrs}" msgstr "käyttäjän %{user} musikaalisia naapureita ovat %{nbrs}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:625 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:678 msgid "%{user}'s musical neighbours include %{nbrs}%{seemore}" msgstr "käyttäjän %{user} musikaalisia naapureita ovat mm. %{nbrs}%{seemore}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:651 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:703 msgid " or more" msgstr " tai enemmän" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:657 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:709 msgid "%{user} hasn't played anything recently" msgstr "%{user} ei ole kuunnellut mitään hiljattain" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:659 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:711 msgid "%{user} has recently played %{tracks}" msgstr "%{user} on hiljattain kuunnellut %{tracks}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:665 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:717 msgid "there are no shouts for %{user}" msgstr "käyttäjälle %{user} ei ole huutoja" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:668 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:720 msgid "<%{author}> %{body}" msgstr "<%{author}> %{body}" -#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:697 +#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:749 msgid "%{user} hasn't played anything in this period of time" msgstr "%{user} ei ole kuunnellut mitään tällä aikavälillä" -msgid " [%{albumtext}, %{year}]" -msgstr " [%{albumtext}, %{year}]" - -msgid " [%{albumtext}]" -msgstr " [%{albumtext}]" +#~ msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{a}%{b}" +#~ msgstr "" +#~ "%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%" +#~ "{b}" |