summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi/rbot-lastfm.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi/rbot-lastfm.po')
-rw-r--r--po/fi/rbot-lastfm.po334
1 files changed, 210 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/fi/rbot-lastfm.po b/po/fi/rbot-lastfm.po
index ed0b6a72..243f45a7 100644
--- a/po/fi/rbot-lastfm.po
+++ b/po/fi/rbot-lastfm.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rbot\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-01 23:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 15:59+0100\n"
"Last-Translator: Raine Virta <rane@kapsi.fi\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -16,362 +16,448 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:34
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:36
msgid " and %{n} more..."
msgstr " ja %{n} muuta..."
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:89
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:100
msgid ", where <period> can be one of: 3|6|12 months, a year"
msgstr ", jossa <aikaväli> voi olla: 3|6|12 months, a year"
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:103
msgid ""
-"lastfm [<num>] events in <location> => show information on events in or near <location>. lastfm [<num>] events by <artist/group> => show information on events by <artist/group>. lastfm [<num>] events at <venue> => show information on events at specific <venue>. The number of events <num> that can be displayed is optional, defaults to %{d} and cannot be higher than %{m}. Append 'sort by <what> [in <order> order]' to sort events. Events can be sorted by attendance or date (default) in ascending or descending order."
-msgstr "lastfm [<määrä>] events in <sijainti> => näytä tietoja tapahtumista sijainnin "
-"<sijainti> lähellä. lastfm [<määrä>] events by <artisti/ryhmä> => näytä tietoja "
-"artistin tai ryhmän tapahtumista. lastfm [<määrä>] events at <paikka> => näytä tietoja "
-"tapahtumista tietyssä paikassa, esim: Hartwall Areena. Tapahtumia näytetään <määrä> määrä. "
-"Lisää loppuun 'sort by <asia> [in <järjestys> order] jos haluat järjestää tapahtumia. "
-"Tapahtumia voi järjestää osallistujien (= attendance) tai päivämäärän (= date) mukaan, "
+"lastfm [<num>] events in <location> => show information on events in or near "
+"<location>. lastfm [<num>] events by <artist/group> => show information on "
+"events by <artist/group>. lastfm [<num>] events at <venue> => show "
+"information on events at specific <venue>. The number of events <num> that "
+"can be displayed is optional, defaults to %{d} and cannot be higher than %"
+"{m}. Append 'sort by <what> [in <order> order]' to sort events. Events can "
+"be sorted by attendance or date (default) in ascending or descending order."
+msgstr ""
+"lastfm [<määrä>] events in <sijainti> => näytä tietoja tapahtumista "
+"sijainnin <sijainti> lähellä. lastfm [<määrä>] events by <artisti/ryhmä> => "
+"näytä tietoja artistin tai ryhmän tapahtumista. lastfm [<määrä>] events at "
+"<paikka> => näytä tietoja tapahtumista tietyssä paikassa, esim: Hartwall "
+"Areena. Tapahtumia näytetään <määrä> määrä. Lisää loppuun 'sort by <asia> "
+"[in <järjestys> order] jos haluat järjestää tapahtumia. Tapahtumia voi "
+"järjestää osallistujien (= attendance) tai päivämäärän (= date) mukaan, "
"nousevassa (= ascending) tai laskevassa (= descending) järjestyksessä."
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:94
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:105
msgid "lastfm artist <name> => show information on artist <name> from last.fm"
msgstr "lastfm artist <nimi> => näytä tietoja artistista <nimi>"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:96
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:107
msgid ""
"lastfm album <name> => show information on album <name> from last.fm [not "
"implemented yet]"
-msgstr "lastfm album <nimi> => näytä tietoja albumista <nimi> [ei toimi tällä hetkellä] "
+msgstr ""
+"lastfm album <nimi> => näytä tietoja albumista <nimi> [ei toimi tällä "
+"hetkellä] "
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:98
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:109
msgid "lastfm track <name> => search tracks matching <name> on last.fm"
msgstr "lastfm track <nimi> => etsi kappaletta <nimi> last.fm:stä"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:100
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:111
msgid ""
"lastfm now [<nick>] => show the now playing track from last.fm. np [<nick>] "
"does the same."
-msgstr "lastfm now [<nick>] => näytä mitä <nick> kuuntelee, np [<nick>] ajaa saman asian"
+msgstr ""
+"lastfm now [<nick>] => näytä mitä <nick> kuuntelee, np [<nick>] ajaa saman "
+"asian"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:102
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:113
msgid ""
"lastfm set user <user> => associate your current irc nick with a last.fm "
"user. lastfm set verb <present>, <past> => set your preferred now playing/"
"just played verbs. default \"is listening to\" and \"listened to\"."
-msgstr "lastfm set user <käyttäjä> => assosioi irc nickisi last.fm tunnukseesi. "
+msgstr ""
+"lastfm set user <käyttäjä> => assosioi irc nickisi last.fm tunnukseesi. "
"lastfm set verb <nykyinen>, <mennyt> => määritä suosimasi verbit kuuntelee/"
"kuunteli tilalle."
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:104
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:115
msgid ""
"lastfm who [<nick>] => show who <nick> is on last.fm. if <nick> is empty, "
"show who you are on lastfm."
-msgstr "lastfm who [<nick>] => näytä kuka <nick> on last.fm:ssä, tai jos <nick>:iä ei ole määritelty, näytä kuka itse olet"
+msgstr ""
+"lastfm who [<nick>] => näytä kuka <nick> on last.fm:ssä, tai jos <nick>:iä "
+"ei ole määritelty, näytä kuka itse olet"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:106
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:117
msgid ""
"lastfm compare [<nick1>] <nick2> => show musical taste compatibility between "
"nick1 (or user if omitted) and nick2"
-msgstr "lastfm compare [<nick1>] <nick2> => näytä käyttäjien musikaalinen yhteensopivuus, tai oma yhteensopivuutesi käyttäjään <nick2>"
+msgstr ""
+"lastfm compare [<nick1>] <nick2> => näytä käyttäjien musikaalinen "
+"yhteensopivuus, tai oma yhteensopivuutesi käyttäjään <nick2>"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:108
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:119
msgid "lastfm shouts [<nick>] => show shouts to <nick>"
msgstr "lastfm shouts [<nick>] => näytä huudot käyttäjälle <nick>"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:110
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:121
msgid "lastfm friends [<nick>] => show <nick>'s friends"
msgstr "lastfm friends [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> ystävät"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:112
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:123
msgid ""
"lastfm neighbors [<nick>] => show people who share similar musical taste as "
"<nick>"
-msgstr "lastfm neighbors [<nick>] => näytä käyttäjiä joilla on samanlainen musiikkimaku kuin käyttäjällä <nick> "
+msgstr ""
+"lastfm neighbors [<nick>] => näytä käyttäjiä joilla on samanlainen "
+"musiikkimaku kuin käyttäjällä <nick> "
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:114
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:125
msgid "lastfm loved[tracks] [<nick>] => show tracks that <nick> has loved"
-msgstr "lastfm loved[tracks] [<nick>] => näytä kappaleet joihin <nick> on rakastunut"
+msgstr ""
+"lastfm loved[tracks] [<nick>] => näytä kappaleet joihin <nick> on rakastunut"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:116
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:127
msgid ""
"lastfm recent[tracks] [<nick>] => show tracks that <nick> has recently played"
-msgstr "lastfm recent[tracks] [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viime aikoina kuuntelemat kappaleet"
+msgstr ""
+"lastfm recent[tracks] [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viime aikoina "
+"kuuntelemat kappaleet"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:118
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:129
msgid ""
"lastfm topalbums [<nick>] [over <period>] => show <nick>'s top albums%{p}"
-msgstr "lastfm topalbums [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> kuunnelluimmat kappaleet%{p}"
+msgstr ""
+"lastfm topalbums [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> "
+"kuunnelluimmat kappaleet%{p}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:120
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:131
msgid ""
"lastfm topartists [<nick>] [over <period>] => show <nick>'s top artists%{p}"
-msgstr "lastfm topartists [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> kuunnelluimmat artistit%{p}"
+msgstr ""
+"lastfm topartists [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> "
+"kuunnelluimmat artistit%{p}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:122
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:133
msgid ""
"lastfm toptracks [<nick>] [over <period>] => show <nick>'s top tracks%{p}"
-msgstr "lastfm toptracks [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> kuunnelluimmat kappaleet%{p}"
+msgstr ""
+"lastfm toptracks [<nick>] [over <period>] => näytä käyttäjän <nick> "
+"kuunnelluimmat kappaleet%{p}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:124
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:135
msgid "lastfm weeklyalbumchart [<nick>] => show <nick>'s weekly album chart"
-msgstr "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen albumilista"
+msgstr ""
+"lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen "
+"albumilista"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:126
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:137
msgid "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => show <nick>'s weekly artist chart"
-msgstr "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen artistilista"
+msgstr ""
+"lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen "
+"artistilista"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:128
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:139
msgid "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => show <nick>'s weekly track chart"
-msgstr "lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen kappalelista"
+msgstr ""
+"lastfm weeklyartistchart [<nick>] => näytä käyttäjän <nick> viikottainen "
+"kappalelista"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:130
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:141
msgid ""
"last.fm plugin - topics: events, artist, album, track, now, set, who, "
"compare, shouts, friends, neighbors, (loved|recent)tracks, top(albums|tracks|"
"artists), weekly(album|artist|track)chart"
-msgstr "last.fm plugin - aiheet: events, artist, album, track, now, set, who, "
+msgstr ""
+"last.fm plugin - aiheet: events, artist, album, track, now, set, who, "
"compare, shouts, friends, neighbors, (loved|recent)tracks, top(albums|tracks|"
"artists), weekly(album|artist|track)chart"
-
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:178
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:193
msgid "no events found in %{location}"
msgstr "paikassa %{location} ei ole tapahtumia"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:185
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:199
+msgid "an error occurred looking for venue %{venue}: %{e}"
+msgstr ""
+
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:206
+#, fuzzy
+msgid "no venue found matching %{venue}"
+msgstr "paikassa %{location} ei ole tapahtumia"
+
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:211
+#, fuzzy
+msgid "no events found at %{venue}"
+msgstr "paikassa %{location} ei ole tapahtumia"
+
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:214
msgid "no events found by %{artist}"
msgstr "artistilla %{artist} ei ole tapahtumia luvassa"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:188
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:217
msgid "%{user} is not attending any events"
msgstr "%{user} ei ole ottamassa osaa tapahtumiin"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:197
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:226
msgid "could not retrieve events"
msgstr "hankaluuksia tapahtumien noudossa"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:239 data/rbot/plugins/lastfm.rb:292
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:354 data/rbot/plugins/lastfm.rb:393
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:412 data/rbot/plugins/lastfm.rb:464
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:562
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:280 data/rbot/plugins/lastfm.rb:335
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:408 data/rbot/plugins/lastfm.rb:447
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:466 data/rbot/plugins/lastfm.rb:518
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:616
msgid "last.fm parsing failed"
msgstr "last.fm:n parsiminen epäonnistui"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:248
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:289
msgid "%{u} doesn't exist on last.fm"
msgstr "käyttäjää %{u} ei ole last.fm:ssä"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:251 data/rbot/plugins/lastfm.rb:302
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:292 data/rbot/plugins/lastfm.rb:345
msgid "error: %{e}"
msgstr "virhe: %{e}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:259
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:300
msgid "Super"
msgstr "ylivertainen"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:261
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:302
msgid "Very High"
msgstr "todella korkea"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:263
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:304
msgid "High"
msgstr "korkea"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:265
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:306
msgid "Medium"
msgstr "keskitasoa"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:267
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:308
msgid "Low"
msgstr "matala"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:269
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:310
msgid "Very Low"
msgstr "todella matala"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:272
-msgid "%{a}'s and %{b}'s musical compatibility rating is %{bold}%{r}%{bold}%{common}"
-msgstr "käyttäjien %{a} ja %{b} musikaalinen yhteensopivuus on %{bold}%{r}%{bold}%{common}"
-
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:279
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:314
msgid " and music they have in common includes: %{artists}"
msgstr ", artisteja joita molemmat kuuntelevat ovat mm. %{artists}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:297
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:320
+msgid ""
+"%{a}'s and %{b}'s musical compatibility rating is %{bold}%{r}%{bold}%{common}"
+msgstr ""
+"käyttäjien %{a} ja %{b} musikaalinen yhteensopivuus on %{bold}%{r}%{bold}%"
+"{common}"
+
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:340
msgid ""
"%{user} doesn't exist on last.fm, perhaps they need to: lastfm user "
"<username>"
-msgstr "käyttäjää %{user} ei ole last.fm:ssä, kenties henkilön %{user} pitäisi kertoa last.fm tunnuksensa botille: lastfm user <username>"
+msgstr ""
+"käyttäjää %{user} ei ole last.fm:ssä, kenties henkilön %{user} pitäisi "
+"kertoa last.fm tunnuksensa botille: lastfm user <username>"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:308
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:351
msgid "%{u} hasn't played anything recently"
msgstr "%{u} ei ole kuunnellut mitään hiljattain"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:328
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:362
+msgid " [%{albumtext}, %{year}]"
+msgstr " [%{albumtext}, %{year}]"
+
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:364
+msgid " [%{albumtext}]"
+msgstr " [%{albumtext}]"
+
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:376
msgid "is listening to"
msgstr "kuuntelee"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:332
-msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{a}%{b}"
-msgstr "%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%{b}"
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:380
+#, fuzzy
+msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{bold}%{a}%{bold}%{b}"
+msgstr ""
+"%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%{b} %"
+"{p}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:334
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:382
msgid "listened to"
msgstr "kuunteli"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:339
-msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{a}%{b} %{p}"
-msgstr "%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%{b} %{p}"
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:387
+#, fuzzy
+msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{bold}%{a}%{bold}%{b} %{p};"
+msgstr ""
+"%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%{b} %"
+"{p}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:342 data/rbot/plugins/lastfm.rb:574
-msgid "; see %{uri} for more"
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:392
+#, fuzzy
+msgid " [%{u}%{url}%{u}]"
+msgstr "%{u}%{t}%{u}"
+
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:396
+#, fuzzy
+msgid " -- see %{uri} for more"
msgstr "; lisätietoa osoitteessa %{uri}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:349 data/rbot/plugins/lastfm.rb:387
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:403 data/rbot/plugins/lastfm.rb:441
msgid "I had problems getting info for %{a}"
msgstr "hankaluuksia etsiessä tietoa kappaleesta %{a}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:370
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:424
msgid "%{b}%{a}%{b}"
msgstr "%{b}%{a}%{b}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:372
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:426
msgid "%{u}%{t}%{u}"
msgstr "%{u}%{t}%{u}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:373
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:427
msgid ""
"%{b}%{a}%{b} <%{u}> has been played %{b}%{c}%{b} times and is being listened "
"to by %{b}%{l}%{b} people"
-msgstr "artistia %{b}%{a}%{b} <%{u}> on kuunneltu %{b}%{c}%{b} kertaa ja sillä on %{b}%{l}%{b} kuuntelijaa"
+msgstr ""
+"artistia %{b}%{a}%{b} <%{u}> on kuunneltu %{b}%{c}%{b} kertaa ja sillä on %"
+"{b}%{l}%{b} kuuntelijaa"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:375
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:429
msgid ". Tagged as: %{t}"
msgstr ". Tagit: %{t}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:377
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:431
msgid ". Similar artists: %{s}"
msgstr ". Samanlaisia artisteja: %{s}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:402
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:456
msgid "%{bold}%{t}%{bold} by %{bold}%{a}%{bold} (%{n} listeners)"
-msgstr "yhtyeen %{bold}%{a}%{bold} kapplae %{bold}%{t}%{bold} (%{n} kuuntelijaa)"
+msgstr ""
+"yhtyeen %{bold}%{a}%{bold} kapplae %{bold}%{t}%{bold} (%{n} kuuntelijaa)"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:415
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:469
msgid "track %{a} not found"
msgstr "kappaletta %{a} ei löydy"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:429
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:483
msgid ""
"%{b}%{name}%{b}, %{street}, %{u}%{city}%{u}, %{country}, see %{url} for more "
"info"
-msgstr "%{b}%{name}%{b}, %{street}, %{u}%{city}%{u}, %{country}, lisätietoja osoitteessa %{url}"
+msgstr ""
+"%{b}%{name}%{b}, %{street}, %{u}%{city}%{u}, %{country}, lisätietoja "
+"osoitteessa %{url}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:453
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:507
msgid " and %{maps} for maps"
msgstr " ja kartta osoitteessa %{maps}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:460
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:514
msgid "I had problems getting album info"
msgstr "hankaluuksia saada albumin tietoja"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:482
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:536
msgid "I couldn't locate: \"%{a}\" by %{r}"
msgstr "ei löytynyt yhtyeen %{r} albumia \"%{a}\""
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:486
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:540
msgid "the album \"%{a}\" by %{r} %{y}has been played %{c} times"
msgstr "yhtyeen %{r} albumia \"%{a}\" on kuunneltu %{c} kertaa "
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:493
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:547
msgid "okay, I'll remember that %{n} is %{u} on last.fm"
msgstr "selvä, %{n} on siis %{u} last.fm:ssä"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:502
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:556
msgid "okay, I'll remember that %{n} prefers \"%{r}\" and \"%{p}\""
-msgstr "selvä, tästä lähtien muistan että %{n} suosii verbejä \"%{r}\" ja \"%{p}\""
+msgstr ""
+"selvä, tästä lähtien muistan että %{n} suosii verbejä \"%{r}\" ja \"%{p}\""
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:514
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:568
msgid "%{nick} is %{user} on last.fm"
msgstr "%{nick} on %{user} last.fm:ssä"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:519
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:573
msgid ""
"sorry, I don't know who %{n} is on last.fm, perhaps they need to: lastfm set "
"user <username>"
-msgstr "anteeksi, mutta en tiedä kuka %{n} on last.fm:ssä, kenties hänen pitää kertoa last:fm tunnuksensa botille: lastfm set user <username>"
+msgstr ""
+"anteeksi, mutta en tiedä kuka %{n} on last.fm:ssä, kenties hänen pitää "
+"kertoa last:fm tunnuksensa botille: lastfm set user <username>"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:555
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:609
msgid "no response body"
msgstr "ongelmia last.fm:stä vastaanotetun datan kanssa "
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:557
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:611
msgid "I had problems accessing last.fm: %{e}"
msgstr "ongelmia last.fm:ään yhdistyksessä"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:582
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:628
+msgid "; see %{uri} for more"
+msgstr "; lisätietoa osoitteessa %{uri}"
+
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:636
msgid "%{user} has no friends :("
msgstr "käyttäjällä %{user} ei ole kavereita :("
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:584
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:638
msgid "%{user} has %{total} friends: %{friends}"
msgstr "käyttäjällä %{user} on %{total} kaveria: %{friends}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:586
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:640
msgid "%{user} has %{total} friends, including %{friends}%{seemore}"
msgstr "käyttäjällä %{user} on %{total} kaveria, mm. %{friends}%{seemore}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:602
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:655
msgid "%{user} has not loved any tracks"
msgstr "%{user} ei ole rakastunut yhteenkään kappaleeseen"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:604
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:657
msgid "%{user} has loved %{total} tracks: %{tracks}"
msgstr "%{user} on rakastunut %{total}:een kappaleeseen: %{tracks}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:606
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:659
msgid "%{user} has loved %{total} tracks, including %{tracks}%{seemore}"
-msgstr "%{user} on rakastunut %{total}:een kappaleeseen, mm. %{tracks}%{seemore}"
+msgstr ""
+"%{user} on rakastunut %{total}:een kappaleeseen, mm. %{tracks}%{seemore}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:621
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:674
msgid "no one seems to share %{user}'s musical taste"
msgstr "ilmeisesti kukaan ei pidä samanlaisesta musiikista kuin %{user}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:623
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:676
msgid "%{user}'s musical neighbours are %{nbrs}"
msgstr "käyttäjän %{user} musikaalisia naapureita ovat %{nbrs}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:625
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:678
msgid "%{user}'s musical neighbours include %{nbrs}%{seemore}"
msgstr "käyttäjän %{user} musikaalisia naapureita ovat mm. %{nbrs}%{seemore}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:651
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:703
msgid " or more"
msgstr " tai enemmän"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:657
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:709
msgid "%{user} hasn't played anything recently"
msgstr "%{user} ei ole kuunnellut mitään hiljattain"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:659
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:711
msgid "%{user} has recently played %{tracks}"
msgstr "%{user} on hiljattain kuunnellut %{tracks}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:665
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:717
msgid "there are no shouts for %{user}"
msgstr "käyttäjälle %{user} ei ole huutoja"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:668
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:720
msgid "<%{author}> %{body}"
msgstr "<%{author}> %{body}"
-#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:697
+#: data/rbot/plugins/lastfm.rb:749
msgid "%{user} hasn't played anything in this period of time"
msgstr "%{user} ei ole kuunnellut mitään tällä aikavälillä"
-msgid " [%{albumtext}, %{year}]"
-msgstr " [%{albumtext}, %{year}]"
-
-msgid " [%{albumtext}]"
-msgstr " [%{albumtext}]"
+#~ msgid "%{u} %{v} \"%{t}\" by %{a}%{b}"
+#~ msgstr ""
+#~ "%{u} %{v} artistin %{bold}%{a}%{bold} kappaletta \"%{bold}%{t}%{bold}\"%"
+#~ "{b}"