diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/rbot.po')
-rw-r--r-- | po/fr/rbot.po | 658 |
1 files changed, 329 insertions, 329 deletions
diff --git a/po/fr/rbot.po b/po/fr/rbot.po index 69bfaa53..1c882156 100644 --- a/po/fr/rbot.po +++ b/po/fr/rbot.po @@ -15,309 +15,56 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:25 -msgid "no filters in group %{g}" -msgstr "aucuns filtres dans le groupe %{g}" - -#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:27 -msgid "no known filters" -msgstr "aucuns filtres connus" - -#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:30 -msgid "known filters: " -msgstr "filtres connus: " - -#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:38 -msgid "no known filter groups" -msgstr "aucuns filtres de groupes connus" - -#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:40 -msgid "known filter groups: " -msgstr "fitres de groupes connus: " - -#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:50 -msgid "no filters match %{pat}" -msgstr "aucuns filtres ne correspond à %{pat}" - -#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:52 -msgid "filters matching %{pat}: " -msgstr "filtres correspondants à %{pat}: " - -#: lib/rbot/core/basics.rb:107 -msgid "quit [<message>] => quit IRC with message <message>" -msgstr "quit [<message>] => quitte l'IRC avec le message <message>" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:109 -msgid "restart => completely stop and restart the bot (including reconnect)" -msgstr "" -"restart => arrête completement le bot et le relance (incluant la " -"reconnection)" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:113 -msgid "part" -msgstr "part =>quitte le salon en cours" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:115 -msgid "hide => part all channels" -msgstr "hide =>quitte tous les salons" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:117 -msgid "nick <nick> => attempt to change nick to <nick>" -msgstr "nick <nick> => essaye de changer le pseudo en <nick>" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:119 -msgid "" -"say <channel>|<nick> <message> => say <message> to <channel> or in private " -"message to <nick>" -msgstr "" -"say <channel>|<nick> <message> => dire <message> sur <channel> ou message " -"privé à <nick>" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:121 -msgid "" -"action <channel>|<nick> <message> => does a /me <message> to <channel> or in " -"private message to <nick>" -msgstr "" -"action <channel>|<nick> <message> => équivaut à un /me <message> sur " -"<channel> ou en message privé à <nick>" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:123 -msgid "" -"quiet [in here|<channel>] => with no arguments, stop speaking in all " -"channels, if \"in here\", stop speaking in this channel, or stop speaking in " -"<channel>" -msgstr "" -"quiet [in here|<channel>] => sans arguments, silencieux sur tous les salons, " -"si \"in here\", silencieux sur ce salon ou dans le <channel>" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:125 -msgid "" -"talk [in here|<channel>] => with no arguments, resume speaking in all " -"channels, if \"in here\", resume speaking in this channel, or resume " -"speaking in <channel>" -msgstr "" -"talk [in here|<channel>] => sans arguments, reprend la conversation dans " -"tous les salons, si \"in here\", reprend la conversation ici ou dans le " -"<channel>" - -#: lib/rbot/core/basics.rb:127 -msgid "ping => replies with a pong" -msgstr "ping => repond avec un pong" +#: lib/rbot/botuser.rb:40 +msgid "Password for the bot owner" +msgstr "Mot de passe du maitre du bot" -#: lib/rbot/core/basics.rb:129 +#: lib/rbot/botuser.rb:43 msgid "" -"mode <channel> <mode> <nicks> => set channel modes for <nicks> on <channel> " -"to <mode>" +"Set false to prevent new botusers from logging in without a password when " +"the user netmask is known" msgstr "" -"mode <channel> <mode> <nicks> => établit les modes du salon pour <nicks> sur " -"<channel> vers <mode>" +"Mettre false pour empêcher les nouveaux utilisateurs de s'enregistrer sans " +"mot de passe lorsque le netmask est connu" -#: lib/rbot/core/basics.rb:135 +#: lib/rbot/botuser.rb:46 msgid "" -"%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic, " -"quiet, talk, ping, mode" -msgstr "" -"%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic, " -"quiet, talk,version, ping, mode" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:202 -msgid "year" -msgstr "année" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:202 -msgid "years" -msgstr "années" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:204 -msgid "month" -msgstr "mois" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:204 -msgid "months" -msgstr "mois" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:206 -msgid "day" -msgstr "jour" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:206 -msgid "days" -msgstr "jours" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:208 -msgid "hour" -msgstr "heure" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:208 -msgid "hours" -msgstr "heures" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:210 -msgid "minute" -msgstr "minute" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:210 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:212 -msgid "second" -msgstr "seconde" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:212 -msgid "seconds" -msgstr "secondes" - -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:219 -msgid " and " -msgstr " et " - -#: lib/rbot/core/userdata.rb:146 -msgid "%{key} data for %{user}: %{data}" -msgstr "%{word} appris par %{user} le %{date}" - -#: lib/rbot/core/userdata.rb:152 -msgid "sorry, no %{key} data for %{user}" -msgstr "désolé, aucune %{key} de donnée pour %{user}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:12 -msgid " [%{secs} ago]" +"Set false to prevent new botusers from recognizing IRC users without a need " +"to manually login" msgstr "" +"Mettre false pour empêcher les nouveaux utilisateurs d'être reconnu depuis " +"la liste IRC sans avoir besoin de se logger manuellement d'identifier des " +"utilisateurs d'IRC sans besoin d'ouvrir une session manuellement " -#: lib/rbot/core/config.rb:18 -msgid "I'm a v. %{version}%{ago} rubybot%{copyright}%{url}" -msgstr "Je suis rubybot v. %{version}%{ago} rubybot%{copyright}%{url}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:39 -msgid "no such module %{module}" -msgstr "aucun module %{module}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:55 lib/rbot/core/config.rb:66 -#: lib/rbot/core/config.rb:88 lib/rbot/core/config.rb:101 -#: lib/rbot/core/config.rb:127 lib/rbot/core/config.rb:150 -msgid "no such config key %{key}" -msgstr "aucune clé de configuration %{key}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:78 -msgid "no config key found matching %{r}" -msgstr "aucune clé de configuration trouvée correspondant à %{r}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:80 -msgid "possible keys: %{kl}" -msgstr "clés possibles: %{kl}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:93 lib/rbot/core/config.rb:112 -#: lib/rbot/core/config.rb:142 lib/rbot/core/config.rb:165 -msgid "this config change will take effect on the next restart" -msgstr "cette configuration prendra effet au prochain redemarrage du bot" - -#: lib/rbot/core/config.rb:94 lib/rbot/core/config.rb:115 -#: lib/rbot/core/config.rb:143 lib/rbot/core/config.rb:166 -msgid "this config change will take effect on the next rescan" -msgstr "cette configuration prendra effet au prochain rafraîchissement du bot" - -#: lib/rbot/core/config.rb:108 -msgid "failed to set %{key}: %{error}" -msgstr "impossible de mettre %{key}: %{error}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:131 lib/rbot/core/config.rb:154 -msgid "config key %{key} is not an array" -msgstr "la clé de configuration %{key} n'est pas un tableau" - -#: lib/rbot/core/config.rb:138 -msgid "failed to add %{value} to %{key}: %{error}" -msgstr "impossible d'ajouter %{value} à %{key}: %{error}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:161 -msgid "failed to remove %{value} from %{key}: %{error}" -msgstr "impossible de supprimer %{value} depuis %{key}: %{error}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:175 -msgid "saving ..." -msgstr "sauvegarde ..." - -#: lib/rbot/core/config.rb:177 -msgid "rescanning ..." -msgstr "rafraîchit ..." - -#: lib/rbot/core/config.rb:179 -msgid "done. %{plugin_status}" -msgstr "terminé. %{plugin_status}" - -#: lib/rbot/core/config.rb:220 -msgid "" -"config list => list configuration modules, config list <module> => list " -"configuration keys for module <module>" +#: lib/rbot/botuser.rb:49 +msgid "Set true to allow new botusers to be created automatically" msgstr "" -"config list => liste de la configuration des modules, config list <module> " -"=> liste des clés de configuration du module <module>" - -#: lib/rbot/core/config.rb:222 -msgid "config get <key> => get configuration value for key <key>" -msgstr "config get <clé> => obtient la valeur de la <clé>" - -#: lib/rbot/core/config.rb:224 -msgid "reset key <key> to the default" -msgstr "reset key <clé> remet la clé à sa valeur d'origine" +"Mettre à true (valide) autorise les nouveaux utilisateurs du bot à être crée " +"automatiquement" -#: lib/rbot/core/config.rb:226 -msgid "" -"config set <key> <value> => set configuration value for key <key> to <value>" -msgstr "config set <clé> <valeur> => enregistre la <valeur> de la <clé>" +#: lib/rbot/botuser.rb:913 +msgid "%{user}, you don't have '%{command}' permissions here" +msgstr "%{user}, vous n'avez pas les permissions '%{command}' ici" -#: lib/rbot/core/config.rb:228 -msgid "config desc <key> => describe what key <key> configures" -msgstr "config desc <clé> => décris ce que la <clé> configure" +#: lib/rbot/config.rb:219 +msgid "%{desc} [valid values are: %{values}]" +msgstr "%{desc} [valeurs valides: %{values}]" -#: lib/rbot/core/config.rb:230 -msgid "" -"config add <value> to <key> => add value <value> to key <key> if <key> is an " -"array" -msgstr "" -"config add <valeur> to <clé> => ajoute la <valeur> à la <clé> si <clé> est " -"un tableau" +#: lib/rbot/config.rb:370 +msgid "First time rbot configuration wizard" +msgstr "Configuration du premier lancement de rbot" -#: lib/rbot/core/config.rb:232 -msgid "" -"config rm <value> from <key> => remove value <value> from key <key> if <key> " -"is an array" -msgstr "" -"config rm <valeur> from <clé> => supprime la <valeur> de la <clé> si <clé> " -"est un tableau" +#: lib/rbot/config.rb:373 +msgid "This wizard will ask you a few questions to get you started." +msgstr "Cet configurateur va vous poser quelques questions pour demarrer." -#: lib/rbot/core/config.rb:234 +#: lib/rbot/config.rb:374 msgid "" -"config module - bot configuration. usage: list, desc, get, set, unset, add, " -"rm" -msgstr "" -"config module - configuration du bot. utilisation: list, desc, get, set, " -"unset, add, rm" - -#: lib/rbot/core/config.rb:239 -msgid "nick <newnick> => change the bot nick to <newnick>, if possible" -msgstr "nick <pseudo> => change le pseudo en <pseudo>" - -#: lib/rbot/core/config.rb:241 -msgid "status => display some information on the bot's status" -msgstr "status => affiche quelques informations sur le status du bot" - -#: lib/rbot/core/config.rb:243 -msgid "save => save current dynamic data and configuration" +"The rest of rbot's configuration can be manipulated via IRC once rbot is " +"connected and you are auth'd." msgstr "" -"save => sauvegarde les données dynamiques courantes et les données de " -"configuration" - -#: lib/rbot/core/config.rb:245 -msgid "rescan => reload modules and static facts" -msgstr "rescan => recharge les modules et les definitions statiques" - -#: lib/rbot/core/config.rb:247 -msgid "version => describes software version" -msgstr "version => affiche la version logicielle" - -#: lib/rbot/core/config.rb:249 -msgid "config-related tasks: config, save, rescan, version, nick, status" -msgstr "taches de configuration similaire: config, save, rescan" +"Le reste de la configuration de rbot peut être manipulé via IRC une fois le " +"bot connecté et vous authentifié." #: lib/rbot/core/auth.rb:69 msgid "please do not use + or - in front of command %{command} when resetting" @@ -903,36 +650,309 @@ msgstr "analyse des données à importer ..." msgid "failed to parse data: %{exception}" msgstr "echec de l'analyse des données: %{exception}" -#: lib/rbot/botuser.rb:40 -msgid "Password for the bot owner" -msgstr "Mot de passe du maitre du bot" +#: lib/rbot/core/basics.rb:107 +msgid "quit [<message>] => quit IRC with message <message>" +msgstr "quit [<message>] => quitte l'IRC avec le message <message>" -#: lib/rbot/botuser.rb:43 +#: lib/rbot/core/basics.rb:109 +msgid "restart => completely stop and restart the bot (including reconnect)" +msgstr "" +"restart => arrête completement le bot et le relance (incluant la " +"reconnection)" + +#: lib/rbot/core/basics.rb:113 +msgid "part" +msgstr "part =>quitte le salon en cours" + +#: lib/rbot/core/basics.rb:115 +msgid "hide => part all channels" +msgstr "hide =>quitte tous les salons" + +#: lib/rbot/core/basics.rb:117 +msgid "nick <nick> => attempt to change nick to <nick>" +msgstr "nick <nick> => essaye de changer le pseudo en <nick>" + +#: lib/rbot/core/basics.rb:119 msgid "" -"Set false to prevent new botusers from logging in without a password when " -"the user netmask is known" +"say <channel>|<nick> <message> => say <message> to <channel> or in private " +"message to <nick>" msgstr "" -"Mettre false pour empêcher les nouveaux utilisateurs de s'enregistrer sans " -"mot de passe lorsque le netmask est connu" +"say <channel>|<nick> <message> => dire <message> sur <channel> ou message " +"privé à <nick>" -#: lib/rbot/botuser.rb:46 +#: lib/rbot/core/basics.rb:121 msgid "" -"Set false to prevent new botusers from recognizing IRC users without a need " -"to manually login" +"action <channel>|<nick> <message> => does a /me <message> to <channel> or in " +"private message to <nick>" msgstr "" -"Mettre false pour empêcher les nouveaux utilisateurs d'être reconnu depuis " -"la liste IRC sans avoir besoin de se logger manuellement d'identifier des " -"utilisateurs d'IRC sans besoin d'ouvrir une session manuellement " +"action <channel>|<nick> <message> => équivaut à un /me <message> sur " +"<channel> ou en message privé à <nick>" -#: lib/rbot/botuser.rb:49 -msgid "Set true to allow new botusers to be created automatically" +#: lib/rbot/core/basics.rb:123 +msgid "" +"quiet [in here|<channel>] => with no arguments, stop speaking in all " +"channels, if \"in here\", stop speaking in this channel, or stop speaking in " +"<channel>" msgstr "" -"Mettre à true (valide) autorise les nouveaux utilisateurs du bot à être crée " -"automatiquement" +"quiet [in here|<channel>] => sans arguments, silencieux sur tous les salons, " +"si \"in here\", silencieux sur ce salon ou dans le <channel>" -#: lib/rbot/botuser.rb:913 -msgid "%{user}, you don't have '%{command}' permissions here" -msgstr "%{user}, vous n'avez pas les permissions '%{command}' ici" +#: lib/rbot/core/basics.rb:125 +msgid "" +"talk [in here|<channel>] => with no arguments, resume speaking in all " +"channels, if \"in here\", resume speaking in this channel, or resume " +"speaking in <channel>" +msgstr "" +"talk [in here|<channel>] => sans arguments, reprend la conversation dans " +"tous les salons, si \"in here\", reprend la conversation ici ou dans le " +"<channel>" + +#: lib/rbot/core/basics.rb:127 +msgid "ping => replies with a pong" +msgstr "ping => repond avec un pong" + +#: lib/rbot/core/basics.rb:129 +msgid "" +"mode <channel> <mode> <nicks> => set channel modes for <nicks> on <channel> " +"to <mode>" +msgstr "" +"mode <channel> <mode> <nicks> => établit les modes du salon pour <nicks> sur " +"<channel> vers <mode>" + +#: lib/rbot/core/basics.rb:135 +msgid "" +"%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic, " +"quiet, talk, ping, mode" +msgstr "" +"%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic, " +"quiet, talk,version, ping, mode" + +#: lib/rbot/core/config.rb:12 +msgid " [%{secs} ago]" +msgstr "" + +#: lib/rbot/core/config.rb:18 +msgid "I'm a v. %{version}%{ago} rubybot%{copyright}%{url}" +msgstr "Je suis rubybot v. %{version}%{ago} rubybot%{copyright}%{url}" + +#: lib/rbot/core/config.rb:39 +msgid "no such module %{module}" +msgstr "aucun module %{module}" + +#: lib/rbot/core/config.rb:55 lib/rbot/core/config.rb:66 +#: lib/rbot/core/config.rb:88 lib/rbot/core/config.rb:101 +#: lib/rbot/core/config.rb:127 lib/rbot/core/config.rb:150 +msgid "no such config key %{key}" +msgstr "aucune clé de configuration %{key}" + +#: lib/rbot/core/config.rb:78 +msgid "no config key found matching %{r}" +msgstr "aucune clé de configuration trouvée correspondant à %{r}" + +#: lib/rbot/core/config.rb:80 +msgid "possible keys: %{kl}" +msgstr "clés possibles: %{kl}" + +#: lib/rbot/core/config.rb:93 lib/rbot/core/config.rb:112 +#: lib/rbot/core/config.rb:142 lib/rbot/core/config.rb:165 +msgid "this config change will take effect on the next restart" +msgstr "cette configuration prendra effet au prochain redemarrage du bot" + +#: lib/rbot/core/config.rb:94 lib/rbot/core/config.rb:115 +#: lib/rbot/core/config.rb:143 lib/rbot/core/config.rb:166 +msgid "this config change will take effect on the next rescan" +msgstr "cette configuration prendra effet au prochain rafraîchissement du bot" + +#: lib/rbot/core/config.rb:108 +msgid "failed to set %{key}: %{error}" +msgstr "impossible de mettre %{key}: %{error}" + +#: lib/rbot/core/config.rb:131 lib/rbot/core/config.rb:154 +msgid "config key %{key} is not an array" +msgstr "la clé de configuration %{key} n'est pas un tableau" + +#: lib/rbot/core/config.rb:138 +msgid "failed to add %{value} to %{key}: %{error}" +msgstr "impossible d'ajouter %{value} à %{key}: %{error}" + +#: lib/rbot/core/config.rb:161 +msgid "failed to remove %{value} from %{key}: %{error}" +msgstr "impossible de supprimer %{value} depuis %{key}: %{error}" + +#: lib/rbot/core/config.rb:175 +msgid "saving ..." +msgstr "sauvegarde ..." + +#: lib/rbot/core/config.rb:177 +msgid "rescanning ..." +msgstr "rafraîchit ..." + +#: lib/rbot/core/config.rb:179 +msgid "done. %{plugin_status}" +msgstr "terminé. %{plugin_status}" + +#: lib/rbot/core/config.rb:220 +msgid "" +"config list => list configuration modules, config list <module> => list " +"configuration keys for module <module>" +msgstr "" +"config list => liste de la configuration des modules, config list <module> " +"=> liste des clés de configuration du module <module>" + +#: lib/rbot/core/config.rb:222 +msgid "config get <key> => get configuration value for key <key>" +msgstr "config get <clé> => obtient la valeur de la <clé>" + +#: lib/rbot/core/config.rb:224 +msgid "reset key <key> to the default" +msgstr "reset key <clé> remet la clé à sa valeur d'origine" + +#: lib/rbot/core/config.rb:226 +msgid "" +"config set <key> <value> => set configuration value for key <key> to <value>" +msgstr "config set <clé> <valeur> => enregistre la <valeur> de la <clé>" + +#: lib/rbot/core/config.rb:228 +msgid "config desc <key> => describe what key <key> configures" +msgstr "config desc <clé> => décris ce que la <clé> configure" + +#: lib/rbot/core/config.rb:230 +msgid "" +"config add <value> to <key> => add value <value> to key <key> if <key> is an " +"array" +msgstr "" +"config add <valeur> to <clé> => ajoute la <valeur> à la <clé> si <clé> est " +"un tableau" + +#: lib/rbot/core/config.rb:232 +msgid "" +"config rm <value> from <key> => remove value <value> from key <key> if <key> " +"is an array" +msgstr "" +"config rm <valeur> from <clé> => supprime la <valeur> de la <clé> si <clé> " +"est un tableau" + +#: lib/rbot/core/config.rb:234 +msgid "" +"config module - bot configuration. usage: list, desc, get, set, unset, add, " +"rm" +msgstr "" +"config module - configuration du bot. utilisation: list, desc, get, set, " +"unset, add, rm" + +#: lib/rbot/core/config.rb:239 +msgid "nick <newnick> => change the bot nick to <newnick>, if possible" +msgstr "nick <pseudo> => change le pseudo en <pseudo>" + +#: lib/rbot/core/config.rb:241 +msgid "status => display some information on the bot's status" +msgstr "status => affiche quelques informations sur le status du bot" + +#: lib/rbot/core/config.rb:243 +msgid "save => save current dynamic data and configuration" +msgstr "" +"save => sauvegarde les données dynamiques courantes et les données de " +"configuration" + +#: lib/rbot/core/config.rb:245 +msgid "rescan => reload modules and static facts" +msgstr "rescan => recharge les modules et les definitions statiques" + +#: lib/rbot/core/config.rb:247 +msgid "version => describes software version" +msgstr "version => affiche la version logicielle" + +#: lib/rbot/core/config.rb:249 +msgid "config-related tasks: config, save, rescan, version, nick, status" +msgstr "taches de configuration similaire: config, save, rescan" + +#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:25 +msgid "no filters in group %{g}" +msgstr "aucuns filtres dans le groupe %{g}" + +#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:27 +msgid "no known filters" +msgstr "aucuns filtres connus" + +#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:30 +msgid "known filters: " +msgstr "filtres connus: " + +#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:38 +msgid "no known filter groups" +msgstr "aucuns filtres de groupes connus" + +#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:40 +msgid "known filter groups: " +msgstr "fitres de groupes connus: " + +#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:50 +msgid "no filters match %{pat}" +msgstr "aucuns filtres ne correspond à %{pat}" + +#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:52 +msgid "filters matching %{pat}: " +msgstr "filtres correspondants à %{pat}: " + +#: lib/rbot/core/userdata.rb:146 +msgid "%{key} data for %{user}: %{data}" +msgstr "%{word} appris par %{user} le %{date}" + +#: lib/rbot/core/userdata.rb:152 +msgid "sorry, no %{key} data for %{user}" +msgstr "désolé, aucune %{key} de donnée pour %{user}" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:202 +msgid "year" +msgstr "année" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:202 +msgid "years" +msgstr "années" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:204 +msgid "month" +msgstr "mois" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:204 +msgid "months" +msgstr "mois" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:206 +msgid "day" +msgstr "jour" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:206 +msgid "days" +msgstr "jours" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:208 +msgid "hour" +msgstr "heure" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:208 +msgid "hours" +msgstr "heures" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:210 +msgid "minute" +msgstr "minute" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:210 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:212 +msgid "second" +msgstr "seconde" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:212 +msgid "seconds" +msgstr "secondes" + +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:219 +msgid " and " +msgstr " et " #: lib/rbot/ircbot.rb:1203 msgid "help topics: " @@ -1066,23 +1086,3 @@ msgstr "" #: lib/rbot/registry.rb:190 msgid "marshal recovery failed, trying default" msgstr "la tentative de récuperation marshal a échoué, essai des defauts" - -#: lib/rbot/config.rb:219 -msgid "%{desc} [valid values are: %{values}]" -msgstr "%{desc} [valeurs valides: %{values}]" - -#: lib/rbot/config.rb:370 -msgid "First time rbot configuration wizard" -msgstr "Configuration du premier lancement de rbot" - -#: lib/rbot/config.rb:373 -msgid "This wizard will ask you a few questions to get you started." -msgstr "Cet configurateur va vous poser quelques questions pour demarrer." - -#: lib/rbot/config.rb:374 -msgid "" -"The rest of rbot's configuration can be manipulated via IRC once rbot is " -"connected and you are auth'd." -msgstr "" -"Le reste de la configuration de rbot peut être manipulé via IRC une fois le " -"bot connecté et vous authentifié." |