summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it/rbot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/rbot.po')
-rw-r--r--po/it/rbot.po14
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/it/rbot.po b/po/it/rbot.po
index 91e3de26..c8b2f63c 100644
--- a/po/it/rbot.po
+++ b/po/it/rbot.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rbot\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-26 03:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-26 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: it\n"
@@ -44,12 +44,10 @@ msgid "%{desc} [valid values are: %{values}]"
msgstr "%{desc} [valori validi: %{values}]"
#: lib/rbot/config.rb:325
-#, fuzzy
msgid "First time rbot configuration wizard"
-msgstr "Prima configurazione"
+msgstr "Configurazione iniziale di rbot"
#: lib/rbot/config.rb:328
-#, fuzzy
msgid "This wizard will ask you a few questions to get you started."
msgstr "Ti verranno fatte alcune domande per cominciare."
@@ -58,8 +56,8 @@ msgid ""
"The rest of rbot's configuration can be manipulated via IRC once rbot is "
"connected and you are auth'd."
msgstr ""
-"Il resto della configurazione del bot può essere manipolata da IRC quando il "
-"bot è connesso e ti sei identificato"
+"Il resto della configurazione di rbot può essere manipolata da IRC quando "
+"rbot è connesso e ti sei identificato"
#: lib/rbot/core/auth.rb:62
msgid "please do not use + or - in front of command %{command} when resetting"
@@ -69,6 +67,10 @@ msgstr "non usare + o - davanti al comando %{command} per il reset"
msgid "+ or - expected in front of %{string}"
msgstr "+ o - atteso prima di %{string}"
+#: lib/rbot/core/auth.rb:77
+msgid "'%{string}' doesn't look like a channel name"
+msgstr "'%{string}' non sembra il nome di un canale"
+
#: lib/rbot/core/auth.rb:86
msgid "trailing comma"
msgstr "virgola in più"