summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it/rbot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/rbot.po')
-rw-r--r--po/it/rbot.po668
1 files changed, 334 insertions, 334 deletions
diff --git a/po/it/rbot.po b/po/it/rbot.po
index 92206f80..04ee1fa5 100644
--- a/po/it/rbot.po
+++ b/po/it/rbot.po
@@ -15,316 +15,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:25
-msgid "no filters in group %{g}"
-msgstr "nessun filtro nel gruppo %{g}"
-
-#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:27
-msgid "no known filters"
-msgstr "nessun filtro conosciuto"
-
-#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:30
-msgid "known filters: "
-msgstr "filtri conosciuti: "
-
-#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:38
-msgid "no known filter groups"
-msgstr "nessun gruppo di filtri conosciuto"
-
-#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:40
-msgid "known filter groups: "
-msgstr "gruppi di filtri conosciuti: "
-
-#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:50
-msgid "no filters match %{pat}"
-msgstr "nessun filtro corrispondente a %{pat}"
-
-#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:52
-msgid "filters matching %{pat}: "
-msgstr "filtri corrispondenti a %{pat}: "
-
-#: lib/rbot/core/basics.rb:107
-msgid "quit [<message>] => quit IRC with message <message>"
-msgstr "quit [<messaggio>] => esce da IRC con il messaggio <messaggio>"
-
-#: lib/rbot/core/basics.rb:109
-msgid "restart => completely stop and restart the bot (including reconnect)"
-msgstr ""
-"restart => ferma il bot completamente e lo riavvia (facendolo anche "
-"ricollegare)"
-
-#: lib/rbot/core/basics.rb:113
-msgid "part"
-msgstr "esci"
-
-#: lib/rbot/core/basics.rb:115
-msgid "hide => part all channels"
-msgstr "hide => lascia tutti i canali"
-
-#: lib/rbot/core/basics.rb:117
-msgid "nick <nick> => attempt to change nick to <nick>"
-msgstr "nick <nick> => cerca di cambiare il nick in <nick>"
-
-#: lib/rbot/core/basics.rb:119
-msgid ""
-"say <channel>|<nick> <message> => say <message> to <channel> or in private "
-"message to <nick>"
-msgstr ""
-"say <canale>|<nick> <messaggio> => invia <messaggio> nel <canale> o in "
-"unmessagio privato a <nick>"
-
-#: lib/rbot/core/basics.rb:121
-msgid ""
-"action <channel>|<nick> <message> => does a /me <message> to <channel> or in "
-"private message to <nick>"
-msgstr ""
-"action <canale>|<nick> <messaggio> => invia un /me <messaggio> nel <canale> "
-"o inmessaggi privato a <nick>"
-
-#: lib/rbot/core/basics.rb:123
-msgid ""
-"quiet [in here|<channel>] => with no arguments, stop speaking in all "
-"channels, if \"in here\", stop speaking in this channel, or stop speaking in "
-"<channel>"
-msgstr ""
-"quiet [in here|<canale>] => senza argomenti, smette di parlare in tutti i "
-"canali, se si specifica \"in here\", smette di parlare in questo canale, "
-"oppure smette di parlare in <canale>"
-
-#: lib/rbot/core/basics.rb:125
-msgid ""
-"talk [in here|<channel>] => with no arguments, resume speaking in all "
-"channels, if \"in here\", resume speaking in this channel, or resume "
-"speaking in <channel>"
-msgstr ""
-"talk [in here|<canale>] => senza argomenti, ricomincia a parlare in tutti i "
-"canali, se \"in here\", ricomincia a parlare in questo canale, oppure "
-"ricomincia a parlare in <canale>"
-
-#: lib/rbot/core/basics.rb:127
-msgid "ping => replies with a pong"
-msgstr "ping => risponde con un pong"
-
-#: lib/rbot/core/basics.rb:129
-msgid ""
-"mode <channel> <mode> <nicks> => set channel modes for <nicks> on <channel> "
-"to <mode>"
-msgstr ""
-"mode <canale> <mode> <nicks> => imposta i modi del canale per <nicks> nel "
-"<canale> "
+#: lib/rbot/botuser.rb:40
+msgid "Password for the bot owner"
+msgstr "Password per il padrone del bot"
-#: lib/rbot/core/basics.rb:135
+#: lib/rbot/botuser.rb:43
msgid ""
-"%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic, "
-"quiet, talk, ping, mode"
-msgstr ""
-"%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic,"
-"quiet, talk, ping, mode"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:202
-msgid "year"
-msgstr "anno"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:202
-msgid "years"
-msgstr "anni"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:204
-msgid "month"
-msgstr "mese"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:204
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:206
-msgid "day"
-msgstr "giorno"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:206
-msgid "days"
-msgstr "giorni"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:208
-msgid "hour"
-msgstr "ora"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:208
-msgid "hours"
-msgstr "ore"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:210
-msgid "minute"
-msgstr "minuto"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:210
-msgid "minutes"
-msgstr "minuti"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:212
-msgid "second"
-msgstr "secondo"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:212
-msgid "seconds"
-msgstr "secondi"
-
-#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:219
-msgid " and "
-msgstr " e "
-
-#: lib/rbot/core/userdata.rb:146
-msgid "%{key} data for %{user}: %{data}"
-msgstr "dati %{key} per %{user}: %{data}"
-
-#: lib/rbot/core/userdata.rb:152
-msgid "sorry, no %{key} data for %{user}"
-msgstr "spiacente, nessun dato %{key} per %{user} "
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:12
-msgid " [%{secs} ago]"
-msgstr " [%{secs} fa]"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:18
-msgid "I'm a v. %{version}%{ago} rubybot%{copyright}%{url}"
-msgstr "Sono un rubybot v. %{version}%{ago}%{copyright}%{url}"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:39
-msgid "no such module %{module}"
-msgstr "non esiste alcun modulo %{module}"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:55 lib/rbot/core/config.rb:66
-#: lib/rbot/core/config.rb:88 lib/rbot/core/config.rb:101
-#: lib/rbot/core/config.rb:127 lib/rbot/core/config.rb:150
-msgid "no such config key %{key}"
-msgstr "non esiste una chiave di configurazione %{key}"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:78
-msgid "no config key found matching %{r}"
-msgstr "nessuna chiave di configurazione trovata corrispondente a %{r}"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:80
-msgid "possible keys: %{kl}"
-msgstr "chiavi possibili: %{kl}"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:93 lib/rbot/core/config.rb:112
-#: lib/rbot/core/config.rb:142 lib/rbot/core/config.rb:165
-msgid "this config change will take effect on the next restart"
-msgstr ""
-"questo cambiamente di configurazione richiede un riavvio per diventare "
-"effettivo"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:94 lib/rbot/core/config.rb:115
-#: lib/rbot/core/config.rb:143 lib/rbot/core/config.rb:166
-msgid "this config change will take effect on the next rescan"
+"Set false to prevent new botusers from logging in without a password when "
+"the user netmask is known"
msgstr ""
-"questo cambiamente di configurazione richiede un rescan per diventare "
-"effettivo"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:108
-msgid "failed to set %{key}: %{error}"
-msgstr "impossibile impostare %{key}: %{error}"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:131 lib/rbot/core/config.rb:154
-msgid "config key %{key} is not an array"
-msgstr "la chiave di configurazione %{key} non è una lista"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:138
-msgid "failed to add %{value} to %{key}: %{error}"
-msgstr "impossibile aggiungere %{value} a %{key}: %{error}"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:161
-msgid "failed to remove %{value} from %{key}: %{error}"
-msgstr "impossibile rimuovere %{value} da %{key}: %{errore}"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:175
-msgid "saving ..."
-msgstr "salvataggio in corso ..."
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:177
-msgid "rescanning ..."
-msgstr "rescan ..."
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:179
-msgid "done. %{plugin_status}"
-msgstr "fatto. %{plugin_status}"
+"Impostare a falso per impedire ai nuovi utenti di identificarsi senza "
+"password anche se la loro netmask è conosciuta"
-#: lib/rbot/core/config.rb:220
+#: lib/rbot/botuser.rb:46
msgid ""
-"config list => list configuration modules, config list <module> => list "
-"configuration keys for module <module>"
+"Set false to prevent new botusers from recognizing IRC users without a need "
+"to manually login"
msgstr ""
-"config list => elenca i moduli di configurazione, config list <modulo> => "
-"elenca le chiavi di configurazione per il <modulo>"
+"Impostare a falso per impedire ai nuovi utenti di essere riconosciuti senza "
+"prima effettuare il login"
-#: lib/rbot/core/config.rb:222
-msgid "config get <key> => get configuration value for key <key>"
+#: lib/rbot/botuser.rb:49
+msgid "Set true to allow new botusers to be created automatically"
msgstr ""
-"config get <chiave> => restituisce il valore di configurazione per la "
-"<chiave>"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:224
-msgid "reset key <key> to the default"
-msgstr "reset key <chiave> => ripristina il valore di default di <chiave>"
+"Impostare a vero per permettere la creazione automatica di nuovi botuser"
-#: lib/rbot/core/config.rb:226
-msgid ""
-"config set <key> <value> => set configuration value for key <key> to <value>"
-msgstr ""
-"config set <key> <valore> => assegna a <chiave> il valore di configurazione "
-"<valore>"
+#: lib/rbot/botuser.rb:913
+msgid "%{user}, you don't have '%{command}' permissions here"
+msgstr "%{user}, non hai i permessi per '%{command}' qui"
-#: lib/rbot/core/config.rb:228
-msgid "config desc <key> => describe what key <key> configures"
-msgstr "config desc <chiavey> => descrive ciò che la <chiave> configura"
+#: lib/rbot/config.rb:219
+msgid "%{desc} [valid values are: %{values}]"
+msgstr "%{desc} [valori validi: %{values}]"
-#: lib/rbot/core/config.rb:230
-msgid ""
-"config add <value> to <key> => add value <value> to key <key> if <key> is an "
-"array"
-msgstr ""
-"config add <valore> to <chiave> => aggiunge il <valore> alla <chiave> se la "
-"<chiave> è un array"
+#: lib/rbot/config.rb:370
+msgid "First time rbot configuration wizard"
+msgstr "Configurazione iniziale di rbot"
-#: lib/rbot/core/config.rb:232
-msgid ""
-"config rm <value> from <key> => remove value <value> from key <key> if <key> "
-"is an array"
-msgstr ""
-"config rm <valore> from <chiave> => rimuove <valore> da <chiave> se <chiave> "
-"è un array"
+#: lib/rbot/config.rb:373
+msgid "This wizard will ask you a few questions to get you started."
+msgstr "Ti verranno fatte alcune domande per cominciare."
-#: lib/rbot/core/config.rb:234
+#: lib/rbot/config.rb:374
msgid ""
-"config module - bot configuration. usage: list, desc, get, set, unset, add, "
-"rm"
+"The rest of rbot's configuration can be manipulated via IRC once rbot is "
+"connected and you are auth'd."
msgstr ""
-"Modulo di configurazione - configurazione del bot. uso: list, desc, get, "
-"set, unset, add, rm"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:239
-msgid "nick <newnick> => change the bot nick to <newnick>, if possible"
-msgstr "nick <nick> => cerca di cambiare il nick in <nick>"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:241
-msgid "status => display some information on the bot's status"
-msgstr "status => mostra alcune informazioni circa lo stato del bot"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:243
-msgid "save => save current dynamic data and configuration"
-msgstr "save => salva i dati dinamici attuali e la configurazione"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:245
-msgid "rescan => reload modules and static facts"
-msgstr "rescan => effettua il reload dei moduli e dei dati statici"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:247
-msgid "version => describes software version"
-msgstr "version => descrive la versione del software"
-
-#: lib/rbot/core/config.rb:249
-msgid "config-related tasks: config, save, rescan, version, nick, status"
-msgstr "config-related tasks: config, save, rescan, version, nick, status"
+"Il resto della configurazione di rbot può essere manipolata da IRC quando "
+"rbot è connesso e ti sei identificato"
#: lib/rbot/core/auth.rb:69
msgid "please do not use + or - in front of command %{command} when resetting"
@@ -904,34 +642,316 @@ msgstr "elaboro i dati da importare ..."
msgid "failed to parse data: %{exception}"
msgstr "impossibile elaborare i dati: %{exception}"
-#: lib/rbot/botuser.rb:40
-msgid "Password for the bot owner"
-msgstr "Password per il padrone del bot"
+#: lib/rbot/core/basics.rb:107
+msgid "quit [<message>] => quit IRC with message <message>"
+msgstr "quit [<messaggio>] => esce da IRC con il messaggio <messaggio>"
-#: lib/rbot/botuser.rb:43
+#: lib/rbot/core/basics.rb:109
+msgid "restart => completely stop and restart the bot (including reconnect)"
+msgstr ""
+"restart => ferma il bot completamente e lo riavvia (facendolo anche "
+"ricollegare)"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:113
+msgid "part"
+msgstr "esci"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:115
+msgid "hide => part all channels"
+msgstr "hide => lascia tutti i canali"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:117
+msgid "nick <nick> => attempt to change nick to <nick>"
+msgstr "nick <nick> => cerca di cambiare il nick in <nick>"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:119
msgid ""
-"Set false to prevent new botusers from logging in without a password when "
-"the user netmask is known"
+"say <channel>|<nick> <message> => say <message> to <channel> or in private "
+"message to <nick>"
msgstr ""
-"Impostare a falso per impedire ai nuovi utenti di identificarsi senza "
-"password anche se la loro netmask è conosciuta"
+"say <canale>|<nick> <messaggio> => invia <messaggio> nel <canale> o in "
+"unmessagio privato a <nick>"
-#: lib/rbot/botuser.rb:46
+#: lib/rbot/core/basics.rb:121
msgid ""
-"Set false to prevent new botusers from recognizing IRC users without a need "
-"to manually login"
+"action <channel>|<nick> <message> => does a /me <message> to <channel> or in "
+"private message to <nick>"
msgstr ""
-"Impostare a falso per impedire ai nuovi utenti di essere riconosciuti senza "
-"prima effettuare il login"
+"action <canale>|<nick> <messaggio> => invia un /me <messaggio> nel <canale> "
+"o inmessaggi privato a <nick>"
-#: lib/rbot/botuser.rb:49
-msgid "Set true to allow new botusers to be created automatically"
+#: lib/rbot/core/basics.rb:123
+msgid ""
+"quiet [in here|<channel>] => with no arguments, stop speaking in all "
+"channels, if \"in here\", stop speaking in this channel, or stop speaking in "
+"<channel>"
msgstr ""
-"Impostare a vero per permettere la creazione automatica di nuovi botuser"
+"quiet [in here|<canale>] => senza argomenti, smette di parlare in tutti i "
+"canali, se si specifica \"in here\", smette di parlare in questo canale, "
+"oppure smette di parlare in <canale>"
-#: lib/rbot/botuser.rb:913
-msgid "%{user}, you don't have '%{command}' permissions here"
-msgstr "%{user}, non hai i permessi per '%{command}' qui"
+#: lib/rbot/core/basics.rb:125
+msgid ""
+"talk [in here|<channel>] => with no arguments, resume speaking in all "
+"channels, if \"in here\", resume speaking in this channel, or resume "
+"speaking in <channel>"
+msgstr ""
+"talk [in here|<canale>] => senza argomenti, ricomincia a parlare in tutti i "
+"canali, se \"in here\", ricomincia a parlare in questo canale, oppure "
+"ricomincia a parlare in <canale>"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:127
+msgid "ping => replies with a pong"
+msgstr "ping => risponde con un pong"
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:129
+msgid ""
+"mode <channel> <mode> <nicks> => set channel modes for <nicks> on <channel> "
+"to <mode>"
+msgstr ""
+"mode <canale> <mode> <nicks> => imposta i modi del canale per <nicks> nel "
+"<canale> "
+
+#: lib/rbot/core/basics.rb:135
+msgid ""
+"%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic, "
+"quiet, talk, ping, mode"
+msgstr ""
+"%{name}: quit, restart, join, part, hide, save, nick, say, action, topic,"
+"quiet, talk, ping, mode"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:12
+msgid " [%{secs} ago]"
+msgstr " [%{secs} fa]"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:18
+msgid "I'm a v. %{version}%{ago} rubybot%{copyright}%{url}"
+msgstr "Sono un rubybot v. %{version}%{ago}%{copyright}%{url}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:39
+msgid "no such module %{module}"
+msgstr "non esiste alcun modulo %{module}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:55 lib/rbot/core/config.rb:66
+#: lib/rbot/core/config.rb:88 lib/rbot/core/config.rb:101
+#: lib/rbot/core/config.rb:127 lib/rbot/core/config.rb:150
+msgid "no such config key %{key}"
+msgstr "non esiste una chiave di configurazione %{key}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:78
+msgid "no config key found matching %{r}"
+msgstr "nessuna chiave di configurazione trovata corrispondente a %{r}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:80
+msgid "possible keys: %{kl}"
+msgstr "chiavi possibili: %{kl}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:93 lib/rbot/core/config.rb:112
+#: lib/rbot/core/config.rb:142 lib/rbot/core/config.rb:165
+msgid "this config change will take effect on the next restart"
+msgstr ""
+"questo cambiamente di configurazione richiede un riavvio per diventare "
+"effettivo"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:94 lib/rbot/core/config.rb:115
+#: lib/rbot/core/config.rb:143 lib/rbot/core/config.rb:166
+msgid "this config change will take effect on the next rescan"
+msgstr ""
+"questo cambiamente di configurazione richiede un rescan per diventare "
+"effettivo"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:108
+msgid "failed to set %{key}: %{error}"
+msgstr "impossibile impostare %{key}: %{error}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:131 lib/rbot/core/config.rb:154
+msgid "config key %{key} is not an array"
+msgstr "la chiave di configurazione %{key} non è una lista"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:138
+msgid "failed to add %{value} to %{key}: %{error}"
+msgstr "impossibile aggiungere %{value} a %{key}: %{error}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:161
+msgid "failed to remove %{value} from %{key}: %{error}"
+msgstr "impossibile rimuovere %{value} da %{key}: %{errore}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:175
+msgid "saving ..."
+msgstr "salvataggio in corso ..."
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:177
+msgid "rescanning ..."
+msgstr "rescan ..."
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:179
+msgid "done. %{plugin_status}"
+msgstr "fatto. %{plugin_status}"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:220
+msgid ""
+"config list => list configuration modules, config list <module> => list "
+"configuration keys for module <module>"
+msgstr ""
+"config list => elenca i moduli di configurazione, config list <modulo> => "
+"elenca le chiavi di configurazione per il <modulo>"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:222
+msgid "config get <key> => get configuration value for key <key>"
+msgstr ""
+"config get <chiave> => restituisce il valore di configurazione per la "
+"<chiave>"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:224
+msgid "reset key <key> to the default"
+msgstr "reset key <chiave> => ripristina il valore di default di <chiave>"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:226
+msgid ""
+"config set <key> <value> => set configuration value for key <key> to <value>"
+msgstr ""
+"config set <key> <valore> => assegna a <chiave> il valore di configurazione "
+"<valore>"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:228
+msgid "config desc <key> => describe what key <key> configures"
+msgstr "config desc <chiavey> => descrive ciò che la <chiave> configura"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:230
+msgid ""
+"config add <value> to <key> => add value <value> to key <key> if <key> is an "
+"array"
+msgstr ""
+"config add <valore> to <chiave> => aggiunge il <valore> alla <chiave> se la "
+"<chiave> è un array"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:232
+msgid ""
+"config rm <value> from <key> => remove value <value> from key <key> if <key> "
+"is an array"
+msgstr ""
+"config rm <valore> from <chiave> => rimuove <valore> da <chiave> se <chiave> "
+"è un array"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:234
+msgid ""
+"config module - bot configuration. usage: list, desc, get, set, unset, add, "
+"rm"
+msgstr ""
+"Modulo di configurazione - configurazione del bot. uso: list, desc, get, "
+"set, unset, add, rm"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:239
+msgid "nick <newnick> => change the bot nick to <newnick>, if possible"
+msgstr "nick <nick> => cerca di cambiare il nick in <nick>"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:241
+msgid "status => display some information on the bot's status"
+msgstr "status => mostra alcune informazioni circa lo stato del bot"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:243
+msgid "save => save current dynamic data and configuration"
+msgstr "save => salva i dati dinamici attuali e la configurazione"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:245
+msgid "rescan => reload modules and static facts"
+msgstr "rescan => effettua il reload dei moduli e dei dati statici"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:247
+msgid "version => describes software version"
+msgstr "version => descrive la versione del software"
+
+#: lib/rbot/core/config.rb:249
+msgid "config-related tasks: config, save, rescan, version, nick, status"
+msgstr "config-related tasks: config, save, rescan, version, nick, status"
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:25
+msgid "no filters in group %{g}"
+msgstr "nessun filtro nel gruppo %{g}"
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:27
+msgid "no known filters"
+msgstr "nessun filtro conosciuto"
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:30
+msgid "known filters: "
+msgstr "filtri conosciuti: "
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:38
+msgid "no known filter groups"
+msgstr "nessun gruppo di filtri conosciuto"
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:40
+msgid "known filter groups: "
+msgstr "gruppi di filtri conosciuti: "
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:50
+msgid "no filters match %{pat}"
+msgstr "nessun filtro corrispondente a %{pat}"
+
+#: lib/rbot/core/filters_ui.rb:52
+msgid "filters matching %{pat}: "
+msgstr "filtri corrispondenti a %{pat}: "
+
+#: lib/rbot/core/userdata.rb:146
+msgid "%{key} data for %{user}: %{data}"
+msgstr "dati %{key} per %{user}: %{data}"
+
+#: lib/rbot/core/userdata.rb:152
+msgid "sorry, no %{key} data for %{user}"
+msgstr "spiacente, nessun dato %{key} per %{user} "
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:202
+msgid "year"
+msgstr "anno"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:202
+msgid "years"
+msgstr "anni"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:204
+msgid "month"
+msgstr "mese"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:204
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:206
+msgid "day"
+msgstr "giorno"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:206
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:208
+msgid "hour"
+msgstr "ora"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:208
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:210
+msgid "minute"
+msgstr "minuto"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:210
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:212
+msgid "second"
+msgstr "secondo"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:212
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"
+
+#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:219
+msgid " and "
+msgstr " e "
#: lib/rbot/ircbot.rb:1203
msgid "help topics: "
@@ -1066,23 +1086,3 @@ msgstr ""
#: lib/rbot/registry.rb:190
msgid "marshal recovery failed, trying default"
msgstr "recupero dati marshal fallito, tento di usare il valore predefinito"
-
-#: lib/rbot/config.rb:219
-msgid "%{desc} [valid values are: %{values}]"
-msgstr "%{desc} [valori validi: %{values}]"
-
-#: lib/rbot/config.rb:370
-msgid "First time rbot configuration wizard"
-msgstr "Configurazione iniziale di rbot"
-
-#: lib/rbot/config.rb:373
-msgid "This wizard will ask you a few questions to get you started."
-msgstr "Ti verranno fatte alcune domande per cominciare."
-
-#: lib/rbot/config.rb:374
-msgid ""
-"The rest of rbot's configuration can be manipulated via IRC once rbot is "
-"connected and you are auth'd."
-msgstr ""
-"Il resto della configurazione di rbot può essere manipolata da IRC quando "
-"rbot è connesso e ti sei identificato"