diff options
Diffstat (limited to 'po/it/rbot.po')
-rw-r--r-- | po/it/rbot.po | 147 |
1 files changed, 69 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/it/rbot.po b/po/it/rbot.po index aa4a71ac..480b4df1 100644 --- a/po/it/rbot.po +++ b/po/it/rbot.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rbot\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-01 23:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-26 14:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-20 15:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-20 16:28+0100\n" "Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n" "Language-Team: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "non esiste alcun modulo %{module}" #: lib/rbot/core/config.rb:55 lib/rbot/core/config.rb:66 #: lib/rbot/core/config.rb:88 lib/rbot/core/config.rb:101 -#: lib/rbot/core/config.rb:127 lib/rbot/core/config.rb:150 +#: lib/rbot/core/config.rb:127 lib/rbot/core/config.rb:152 msgid "no such config key %{key}" msgstr "non esiste una chiave di configurazione %{key}" @@ -769,14 +769,14 @@ msgid "possible keys: %{kl}" msgstr "chiavi possibili: %{kl}" #: lib/rbot/core/config.rb:93 lib/rbot/core/config.rb:112 -#: lib/rbot/core/config.rb:142 lib/rbot/core/config.rb:165 +#: lib/rbot/core/config.rb:144 lib/rbot/core/config.rb:169 msgid "this config change will take effect on the next restart" msgstr "" "questo cambiamente di configurazione richiede un riavvio per diventare " "effettivo" #: lib/rbot/core/config.rb:94 lib/rbot/core/config.rb:115 -#: lib/rbot/core/config.rb:143 lib/rbot/core/config.rb:166 +#: lib/rbot/core/config.rb:145 lib/rbot/core/config.rb:170 msgid "this config change will take effect on the next rescan" msgstr "" "questo cambiamente di configurazione richiede un rescan per diventare " @@ -786,31 +786,31 @@ msgstr "" msgid "failed to set %{key}: %{error}" msgstr "impossibile impostare %{key}: %{error}" -#: lib/rbot/core/config.rb:131 lib/rbot/core/config.rb:154 +#: lib/rbot/core/config.rb:131 lib/rbot/core/config.rb:156 msgid "config key %{key} is not an array" msgstr "la chiave di configurazione %{key} non è una lista" -#: lib/rbot/core/config.rb:138 +#: lib/rbot/core/config.rb:139 msgid "failed to add %{value} to %{key}: %{error}" msgstr "impossibile aggiungere %{value} a %{key}: %{error}" -#: lib/rbot/core/config.rb:161 +#: lib/rbot/core/config.rb:164 msgid "failed to remove %{value} from %{key}: %{error}" msgstr "impossibile rimuovere %{value} da %{key}: %{errore}" -#: lib/rbot/core/config.rb:175 +#: lib/rbot/core/config.rb:179 msgid "saving ..." msgstr "salvataggio in corso ..." -#: lib/rbot/core/config.rb:177 +#: lib/rbot/core/config.rb:181 msgid "rescanning ..." msgstr "rescan ..." -#: lib/rbot/core/config.rb:179 +#: lib/rbot/core/config.rb:183 msgid "done. %{plugin_status}" msgstr "fatto. %{plugin_status}" -#: lib/rbot/core/config.rb:221 +#: lib/rbot/core/config.rb:225 msgid "" "config list => list configuration modules, config list <module> => list " "configuration keys for module <module>" @@ -818,36 +818,36 @@ msgstr "" "config list => elenca i moduli di configurazione, config list <modulo> => " "elenca le chiavi di configurazione per il <modulo>" -#: lib/rbot/core/config.rb:223 +#: lib/rbot/core/config.rb:227 msgid "config get <key> => get configuration value for key <key>" msgstr "" "config get <chiave> => restituisce il valore di configurazione per la " "<chiave>" -#: lib/rbot/core/config.rb:225 +#: lib/rbot/core/config.rb:229 msgid "reset key <key> to the default" msgstr "reset key <chiave> => ripristina il valore di default di <chiave>" -#: lib/rbot/core/config.rb:227 +#: lib/rbot/core/config.rb:231 msgid "" "config set <key> <value> => set configuration value for key <key> to <value>" msgstr "" "config set <key> <valore> => assegna a <chiave> il valore di configurazione " "<valore>" -#: lib/rbot/core/config.rb:229 +#: lib/rbot/core/config.rb:233 msgid "config desc <key> => describe what key <key> configures" msgstr "config desc <chiavey> => descrive ciò che la <chiave> configura" -#: lib/rbot/core/config.rb:231 +#: lib/rbot/core/config.rb:235 msgid "" -"config add <value> to <key> => add value <value> to key <key> if <key> is an " -"array" +"config add <values> to <key> => add values <values> to key <key> if <key> is " +"an array" msgstr "" -"config add <valore> to <chiave> => aggiunge il <valore> alla <chiave> se la " +"config add <valori> to <chiave> => aggiunge i <valori> alla <chiave> se la " "<chiave> è un array" -#: lib/rbot/core/config.rb:233 +#: lib/rbot/core/config.rb:237 msgid "" "config rm <value> from <key> => remove value <value> from key <key> if <key> " "is an array" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" "config rm <valore> from <chiave> => rimuove <valore> da <chiave> se <chiave> " "è un array" -#: lib/rbot/core/config.rb:235 +#: lib/rbot/core/config.rb:239 msgid "" "config module - bot configuration. usage: list, desc, get, set, unset, add, " "rm" @@ -863,27 +863,27 @@ msgstr "" "Modulo di configurazione - configurazione del bot. uso: list, desc, get, " "set, unset, add, rm" -#: lib/rbot/core/config.rb:240 +#: lib/rbot/core/config.rb:244 msgid "nick <newnick> => change the bot nick to <newnick>, if possible" -msgstr "nick <nick> => cerca di cambiare il nick in <nick>" +msgstr "nick <nick> => cerca di cambiare il nick in <nick>, se possibile" -#: lib/rbot/core/config.rb:242 +#: lib/rbot/core/config.rb:246 msgid "status => display some information on the bot's status" msgstr "status => mostra alcune informazioni circa lo stato del bot" -#: lib/rbot/core/config.rb:244 +#: lib/rbot/core/config.rb:248 msgid "save => save current dynamic data and configuration" msgstr "save => salva i dati dinamici attuali e la configurazione" -#: lib/rbot/core/config.rb:246 +#: lib/rbot/core/config.rb:250 msgid "rescan => reload modules and static facts" msgstr "rescan => effettua il reload dei moduli e dei dati statici" -#: lib/rbot/core/config.rb:248 +#: lib/rbot/core/config.rb:252 msgid "version => describes software version" msgstr "version => descrive la versione del software" -#: lib/rbot/core/config.rb:250 +#: lib/rbot/core/config.rb:254 msgid "config-related tasks: config, save, rescan, version, nick, status" msgstr "config-related tasks: config, save, rescan, version, nick, status" @@ -923,139 +923,145 @@ msgstr "dati %{key} per %{user}: %{data}" msgid "sorry, no %{key} data for %{user}" msgstr "spiacente, nessun dato %{key} per %{user} " -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:204 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:184 msgid "year" msgstr "anno" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:204 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:184 msgid "years" msgstr "anni" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:206 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:186 msgid "month" msgstr "mese" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:206 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:186 msgid "months" msgstr "mesi" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:208 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:188 msgid "day" msgstr "giorno" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:208 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:188 msgid "days" msgstr "giorni" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:210 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:190 msgid "hour" msgstr "ora" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:210 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:190 msgid "hours" msgstr "ore" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:212 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:192 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:212 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:192 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:214 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:194 msgid "second" msgstr "secondo" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:214 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:194 msgid "seconds" msgstr "secondi" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:221 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:201 lib/rbot/core/utils/utils.rb:710 msgid " and " msgstr " e " -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:252 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:232 msgid "right now" -msgstr "" +msgstr "in questo momento" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:256 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:236 msgid "%{d} from now" -msgstr "" +msgstr "tra %{d}" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:258 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:238 msgid "%{d} ago" msgstr "%{d} fa" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:270 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:250 msgid "%{m} years" msgstr "%{m} anni" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:272 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:252 msgid "%{m} months" msgstr "%{m} mesi" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:274 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:254 msgid "%{m} weeks" msgstr "%{m} settimane" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:276 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:256 msgid "%{m} days" msgstr "%{m} giorni" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:278 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:258 msgid "%{m} hours" msgstr "%{m} ore" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:280 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:260 msgid "half an hour" msgstr "mezz'ora" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:283 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:263 msgid "an hour" msgstr "un'ora" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:285 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:265 msgid "an hour and a half" msgstr "un'ora e mezza" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:287 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:267 msgid "%{m} minutes" msgstr "%{m} minuti" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:289 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:269 msgid "%{m} seconds" msgstr "%{m} secondi" -#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:291 +#: lib/rbot/core/utils/utils.rb:271 msgid "one second" msgstr "un secondo" #: lib/rbot/core/wordlist_ui.rb:10 msgid "wordlist list [<pattern>] => list wordlists (matching <pattern>)" msgstr "" +"wordlist list [<pattern>] => elenca gli elenchi di parole (che corrispondo a " +"<pattern>)" #: lib/rbot/core/wordlist_ui.rb:16 msgid "no wordlist found" -msgstr "" +msgstr "nessun elenco di parole trovato" #: lib/rbot/core/wordlist_ui.rb:18 msgid "Wordlists: %{found}" +msgstr "Elenchi di parole: %{found}" + +#: lib/rbot/ircbot.rb:1250 +msgid "restarting, back in %{wait}..." msgstr "" -#: lib/rbot/ircbot.rb:1325 +#: lib/rbot/ircbot.rb:1333 msgid "help topics: " msgstr "argomenti: " -#: lib/rbot/ircbot.rb:1327 +#: lib/rbot/ircbot.rb:1335 msgid " (help <topic> for more info)" msgstr " (help <argomento> per ulteriori informazioni)" -#: lib/rbot/ircbot.rb:1330 +#: lib/rbot/ircbot.rb:1338 msgid "no help for topic %{topic}" msgstr "nessun aiuto disponibile su %{topic}" -#: lib/rbot/ircbot.rb:1341 +#: lib/rbot/ircbot.rb:1349 msgid "" "Uptime %{up}, %{plug} plugins active, %{sent} lines sent, %{recv} received." msgstr "" @@ -1176,18 +1182,3 @@ msgstr "" #: lib/rbot/registry.rb:190 msgid "marshal recovery failed, trying default" msgstr "recupero dati marshal fallito, tento di usare il valore predefinito" - -#~ msgid "on %{date}" -#~ msgstr "il %{action}" - -#~ msgid "less than a minute" -#~ msgstr "meno di un minuto" - -#~ msgid "one day" -#~ msgstr "un giorno" - -#~ msgid "about one day" -#~ msgstr "circa un giorno" - -#~ msgid "nick <nick> => attempt to change nick to <nick>" -#~ msgstr "nick <nick> => cerca di cambiare il nick in <nick>" |