summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/rbot-shiritori.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja/rbot-shiritori.po')
-rw-r--r--po/ja/rbot-shiritori.po115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ja/rbot-shiritori.po b/po/ja/rbot-shiritori.po
new file mode 100644
index 00000000..ef3800af
--- /dev/null
+++ b/po/ja/rbot-shiritori.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# Gettext template file for rbot
+# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Tom Gilbert <tom@linuxbrit.co.uk>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rbot\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-05 22:14-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-09 01:36-0400\n"
+"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:207
+msgid "%{current_player}, it's your turn. %{previous_word} -> %{current_word}"
+msgstr "%{current_player} さんの番です。%{previous_word} -> %{current_word}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:211
+msgid "No one has given the first word yet. Say the first word to start."
+msgstr "しりとりの始めの言葉を教えてください。"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:213
+msgid ""
+"Poor %{current_player} is playing alone! Anyone care to join? %"
+"{previous_word} -> %{current_word}"
+msgstr ""
+"%{current_player} さんは一人で寂しいでしょう。他の人もしりとりしませんか?%"
+"{previous_word} -> %{current_word}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:244
+msgid "%{player} took too long and is out of the game. Try again next game!"
+msgstr ""
+"残念ですが %{player} さんはタイムアウトで負けです。今度のゲームがんばってね!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:249
+msgid "%{player} is the last remaining player and the winner! Congratulations!"
+msgstr "%{player} さんは勝者です!おめでとうございます!"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:257
+msgid "%{player} took too long and skipped the turn."
+msgstr "%{player} さんはタイムアウトで、番を飛びました。"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:285
+msgid "%{player} has given the first word: %{word}"
+msgstr "%{player} さんは始めの言葉を決めました:%{word}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:291
+msgid "Welcome to shiritori, %{player}."
+msgstr "しりとりへようこそ、%{player} さん"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:296
+msgid "The word %{used_word} has been used. Retry from %{word}"
+msgstr ""
+"「%{used_word}」はもう使った言葉なのでダメです。もう一度「%{word}」から続けて"
+"ください。"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:301
+msgid ""
+"It's impossible to continue the chain from %{word}. The game has ended. "
+"Thanks a lot, %{player}! :("
+msgstr ""
+"%{player} さんが使った言葉「%{word}」からしりとりが続けられないので、ゲームが"
+"終わってしまいました。"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:305
+msgid ""
+"It's impossible to continue the chain from %{bad_word}. Retry from %{word}"
+msgstr ""
+"「%{bad_word}」からしりとりが続けられないのでダメです。もう一度「%{word}」か"
+"ら続けてください。"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:310
+msgid ""
+"It's impossible to continue the chain from %{word}. Start with another word."
+msgstr ""
+"「%{word}」ではしりごりを始められないのです。他の言葉で始めてください。"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:331
+msgid ""
+"A game in which each player must continue the previous player's word, by "
+"using its last one or few characters/letters of the word to start a new "
+"word. 'shiritori <ruleset>' => Play shiritori with a set of rules. Available "
+"rulesets: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stop the current shiritori game."
+msgstr ""
+"しりとりのゲームです。shiritori <ruleset> => ルールセットを使ってゲームを始め"
+"ます。使えるルールセットは%{rulesets}です。shiritori stop => 今のゲームを止め"
+"ます。"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:408
+msgid "Already playing shiritori here"
+msgstr "もうすでにしりとりを遊んでいます"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:419
+msgid "Shiritori has started. Please say the first word"
+msgstr "しりとりが始まりました。始めの言葉を言ってください"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:421
+msgid "couldn't start %{ruleset} shiritori: %{error}"
+msgstr "%{ruleset}のしりとりを始められませんでした。理由は: %{error}"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:425
+msgid "There is no ruleset named %{ruleset}"
+msgstr "「%{ruleset}」というルールセットは知りません。"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:443
+msgid "Shiritori has stopped. Hope you had fun!"
+msgstr "しりとりのゲームが中止になりました。"
+
+#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:446
+msgid "No game to stop here, because no game is being played."
+msgstr "しりとりのゲームをしていません。"