1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
|
# Gettext template file for rbot
# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
# This file is distributed under the same license as the rbot package.
# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rbot\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 01:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 14:58+0100\n"
"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:78 data/rbot/plugins/games/azgame.rb:251
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:257
msgid "%{count} try"
msgid_plural "%{count} tries"
msgstr[0] "%{count} essai"
msgstr[1] "%{count} essais"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:83
msgid "winner, %{tries}"
msgstr "gagnant, %{tries}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:163
msgid ""
"%{bold}BINGO!%{bold} the word was %{underline}%{word}%{underline}. Congrats, "
"%{bold}%{player}%{bold}!"
msgstr ""
"%{bold}BINGO!%{bold} le mot est %{underline}%{word}%{underline}. "
"Felicitation, %{bold}%{player}%{bold}!"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:170
msgid ""
"The game was won after %{tries} tries. Scores for this game: %{scores}"
msgstr ""
"Le jeu a été gagné apres %{tries} essais. Scores pour ce jeu: %{scores}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:173
msgid "%{word} is not in the range %{bold}%{range}%{bold}"
msgstr "%{word} n'est pas dans cette limite %{bold}%{range}%{bold}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:177
msgid "%{word} doesn't exist or is not acceptable for the game"
msgstr "%{word} n'existe pas ou n'est pas acceptable pour ce jeu"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:183
msgid "close, but no cigar. New range: %{bold}%{range}%{bold}"
msgstr "fermé, mais pas de cigar. Nouvelle limite: %{bold}%{range}%{bold}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:187
msgid "%{word} is already one of the range extrema: %{range}"
msgstr "%{word} est déjà dans la limite extreme: %{range}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:189
msgid "hm, something went wrong while verifying %{word}"
msgstr "hm, quelquechose est faux en verifiant %{word}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:198
msgid "no A-Z game running here, can't check if %{word} is valid, can I?"
msgstr ""
"aucun jeu A-Z n'est demarrer pour le moment, impossible de verifier si %"
"{word} est valide"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:202
msgid "I only accept single words composed by letters only, sorry"
msgstr ""
"J'accepte seulement les mot simples composés uniquement de lettres, désolé"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:212
msgid "the word in %{bold}%{range}%{bold} was: %{bold}%{word}%{bold}"
msgstr "le mot dans %{bold}%{range}%{bold} est: %{bold}%{word}%{bold}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:216
msgid ""
"The game was cancelled after %{tries} tries. Scores for this game would have "
"been: %{scores}"
msgstr ""
"LE jeu a été annulé après %{tries} essais. Scores pour ce jeu aurraient "
"été: %{scores}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:219
msgid "no A-Z game running in this channel ..."
msgstr "aucun jeu A-Z n'est en cours sur ce salon ..."
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:229
msgid "let me think ..."
msgstr "laisse moi penser ..."
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:233
msgid "couldn't think of anything ..."
msgstr "impossible de penser quelquechose ..."
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:237
msgid "I can't play A-Z in %{lang}, sorry"
msgstr "Je ne peut jouer à A-Z en %{lang}, désolé"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:240
msgid "got it!"
msgstr "prend le!"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:250
msgid " (after %{total_tries} and %{invalid_tries})"
msgstr " (apres %{total_tries} et %{invalid_tries}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:253
msgid "%{count} invalid try"
msgid_plural "%{count} invalid tries"
msgstr[0] "%{count} essai invalide"
msgstr[1] "%{count} essais invalides"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:256
msgid " (after %{total_tries})"
msgstr " (après %{total_tries}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:262
msgid "A-Z: %{bold}%{range}%{bold}"
msgstr "A-Z: %{bold}%{range}%{bold}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:273
msgid "I have %{count} %{lang} word in my cache"
msgid_plural "I have %{count} %{lang} words in my cache"
msgstr[0] "J'ai %{count} %{lang} mot en cache"
msgstr[1] "J'ai %{count} %{lang} mots en cache"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:276
msgid "provide a regexp to match"
msgstr "soummet une regex à comparer"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:288
msgid "no %{lang} word I know match %{pattern}"
msgstr "aucun mot %{lang} correspondant à %{pattern} n'est connu"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:290
msgid ""
"more than 25 %{lang} words I know match %{pattern}, try a stricter matching"
msgstr ""
"plus de 25 mots %{lang} connus correspondent %{pattern}, essayez une "
"recherche plus stricte"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:296 data/rbot/plugins/games/azgame.rb:312
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:324
msgid "provide a word"
msgstr "fournit un mot"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:301 data/rbot/plugins/games/azgame.rb:317
msgid "I don't know any %{lang} word %{word}"
msgstr "Je ne connais aucun mot %{word} %{lang}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:305
msgid "%{word} learned from %{user} on %{date}"
msgstr "%{word} appris par %{user} le %{date}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:307
msgid "%{word} learned from %{user}"
msgstr "%{word} appris par %{user}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:329
msgid "I already know the %{lang} word %{word}"
msgstr "Je connais déjà ce mot %{word} en %{lang}"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:545
msgid ""
"az [lang] word [count|list|add|delete] => manage the az wordlist for "
"language lang (defaults to current bot language)"
msgstr ""
"az [lang] word [count|list|add|delete] => gère la liste des mots de l'AZ "
"pour la langue lang (par defaut la langue du bot)"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:547
msgid "az cancel => abort current game"
msgstr "az cancel => annule le jeu en cours"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:549
msgid "az check <word> => checks <word> against current game"
msgstr "az check <word> => verifie <word> pendant le jeu en cours"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:551
msgid ""
"try to guess the word the bot is thinking of; if you guess wrong, the bot "
"will use the new word to restrict the range of allowed words: eventually, "
"the range will be so small around the correct word that you can't miss it"
msgstr ""
"try to guess the word the bot is thinking of; if you guess wrong, the bot "
"will use the new word to restrict the range of allowed words: eventually, "
"the range will be so small around the correct word that you can't miss it"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:553
msgid ""
"az => start a game if none is running, show the current word range "
"otherwise; you can say 'az <language>' if you want to play in a language "
"different from the current bot default"
msgstr ""
"az => start a game if none is running, show the current word range "
"otherwise; you can say 'az <language>' if you want to play in a language "
"different from the current bot default"
#: data/rbot/plugins/games/azgame.rb:555
msgid "az topics: play, rules, cancel, manage, check"
msgstr "aides AZ: play, rules, cancel, manage, check"
|