blob: 414e3e51ff48c7f30c7b1ec1a6612d275bbf1392 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
|
# Gettext template file for rbot
# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
# This file is distributed under the same license as the rbot package.
# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rbot\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-07 18:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/rbot/plugins/spell.rb:9
msgid "Path to the program to use to check spelling"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/spell.rb:12
msgid ""
"Command line used to call the spell.program. Use %s as a placeholder for the "
"executable name"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/spell.rb:15
msgid "spell <word> => check spelling of <word>, suggest alternatives"
msgstr ""
"spell <mot> => cherche les corrections du <mot>, suggère des alternatives"
#: data/rbot/plugins/spell.rb:19
msgid "incorrect usage: "
msgstr "utilisation incorrecte: "
#: data/rbot/plugins/spell.rb:30
msgid "%{word} may be spelled correctly"
msgstr "%{word} dois être ecris correctement"
#: data/rbot/plugins/spell.rb:34
msgid "%{word} is presumably derived from "
msgstr "%{word} est presumé derivé de "
#: data/rbot/plugins/spell.rb:36
msgid "%{word}: no suggestions"
msgstr "%{word}: aucune suggestions"
#: data/rbot/plugins/spell.rb:42
#, fuzzy
msgid "couldn't exec %{prog} :("
msgstr "impossible d'executer ispell :("
#: data/rbot/plugins/spell.rb:45
msgid "something odd happened while checking %{word} with %{prog}"
msgstr ""
|