1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
|
# Gettext template file for rbot
# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
# This file is distributed under the same license as the rbot package.
# Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rbot\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 20:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:243
msgid "%{p} deals the first card from the stock"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:266
msgid "no time"
msgstr "pas de temps"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:278
msgid "Playing order was reversed!"
msgstr "L'ordre de jeu est renversé!"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:280
msgid "%{cp} bounces the pick to %{np}"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:291
msgid "%{p} skips a turn!"
msgstr "%{p} saute un tour!"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:380
msgid "what cards were that again?"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:400
msgid "you can't play that card"
msgstr "vous ne pouvez jouer cette carte"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:427
msgid "%{p} plays %{card} twice!"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:432
msgid "%{p} plays %{card}"
msgstr "%{p} joue %{card}"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:435
msgid "%{p} has %{uno}!"
msgstr "%{p} à %{uno}!"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:451
msgid "%{p}, choose a color with: co r|b|g|y"
msgstr "%{p}, choisis une couleur avec: co r|b|g|y"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:454
msgid "you don't have two cards of that kind"
msgstr "vous n'avez pas deux cartes de ce roi"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:457
msgid "you don't have that card"
msgstr "vous n'avez pas cette carte"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:467
msgid "%{cp} challenges %{lp}'s %{card}!"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:471
msgid "%{p} has %{cards}"
msgstr "%{p} à %{cards}"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:483
msgid "%{lp}'s move was legal, %{cp} must pick %{b}%{n}%{b} cards!"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:492
msgid ""
"%{lp}'s move was %{b}not%{b} legal, %{lp} must pick %{b}%{n}%{b} cards and "
"play again!"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:520
msgid "%{p} passes turn, and has to pick %{b}%{n}%{b} cards!"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:527
msgid "%{p} passes turn"
msgstr "%{p} passe son tour"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:529
msgid "you need to pick a card first"
msgstr "vous devez déjà prendre une carte"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:539
msgid "you can't pick a color now, %{p}"
msgstr "vous ne pouvez pas prendre une couleur pour le moment, %{p}"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:554
msgid "what color is that?"
msgstr "quel est cette couleur?"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:557
msgid "color is now %{c}"
msgstr "la couleur est maintenant %{c}"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:565
msgid "This %{uno} game has been going on for %{time}"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:570
msgid "The game hasn't started yet"
msgstr "Le jeu n'a toujours pas commencé"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:575
msgid "%{uno} playing turn: %{players}"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:584
msgid "it's %{player}'s turn"
msgstr "c'est le tour de %{player}"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:594
msgid "next player must respond correctly or pick %{b}%{n}%{b} cards"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:601
msgid "Current discard: %{card} %{c}"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:610
msgid "Your cards: %{cards}"
msgstr "Vos cartes: %{cards}"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:626
msgid "%{player} picks a card"
msgstr "%{player} prend une carte"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:636
msgid "Shuffling discarded cards"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:639
msgid "No more cards!"
msgstr "Plus de cartes!"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:645
msgid "You picked %{picked}"
msgstr "Vous prenez %{picked}"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:652
msgid "you're already in the game, %{p}"
msgstr "vous êtes déjà dans le jeu %{p}"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:659
msgid "you dropped from the game, %{p}, you can't get back in"
msgstr "vous partez du jeu, %{p}, vous ne pouvez pas revenir"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:673
msgid "%{p} joins this game of %{uno}"
msgstr "%{p} join le jeu de %{uno}"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:681
msgid "game will start in 20 seconds"
msgstr "le jeu commencera dans 20 secondes"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:692
msgid "%{p} isn't playing %{uno}"
msgstr "%{p} ne joue pas à %{uno}"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:697
msgid "%{p} gives up this game of %{uno}"
msgstr "%{p} prend ce jeu de %{uno}"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:723
msgid "%{p} is already playing %{uno} here"
msgstr "%{p} est déjà en train de jouer %{uno} ici"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:733
msgid "%{p} takes %{b}%{old}%{b}'s place at %{uno}"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:739
msgid "%{b}%{old}%{b} isn't playing %{uno} here"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:748
msgid "%{uno} game halted after %{time}"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:753
msgid "%{uno} game halted before it could start"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:758
msgid "%{uno} game finished after %{time}! The winner is %{p}"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:769
msgid "%{p} has to pick %{b}%{n}%{b} cards!"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:777
msgid "%{p} still had %{cards}"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:789
msgid "%{p} wins with %{b}%{score}%{b} points!"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:819
msgid "'jo' to join in"
msgstr "'jo' pour joindre"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:820
msgid ""
"'pl <card>' to play <card>: e.g. 'pl g7' to play Green 7, or 'pl rr' to play "
"Red Reverse, or 'pl y2y2' to play both Yellow 2 cards"
msgstr ""
"'pl <carte>' pour jouer <carte>: ex. 'pl g7' pour jouer 7 Green(vert), ou "
"'pl rr' pour jouer Red(rouge) Retourné, ou 'pl y2y2' pour jouer à la fois 2 "
"cartes Yellow(jaune)"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:821
msgid "'pe' to pick a card"
msgstr "'pe' pour prendre une carte"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:822
msgid "'pa' to pass your turn"
msgstr "'pa' pour passer votre tour"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:823
msgid ""
"'co <color>' to pick a color after playing a Wild: e.g. 'co g' to select "
"Green (or 'pl w+4 g' to select the color when playing the Wild)"
msgstr ""
"'co <couleur>' pour prendre une couleur apres avoir jouer un Wild: ex. 'co "
"g' pour selectionner Green (ou 'pl w+4 g' pour selectionner la couleur en "
"jouant le Wild)"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:824
msgid "'ca' to show current cards"
msgstr "'ca' pour voir vos cartes"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:825
msgid "'cd' to show the current discard"
msgstr "'cd' pour voir vos écarts"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:826
msgid "'ch' to challenge a Wild +4"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:827
msgid "'od' to show the playing order"
msgstr "'od' pour voir l'ordre de jeu"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:828
msgid "'ti' to show play time"
msgstr "'ti' pour voir le temps de jeu"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:829
msgid "'tu' to show whose turn it is"
msgstr "'tu' pour voir quel tour on est"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:832
msgid ""
"A Wild +4 can only be played legally if you don't have normal (not special) "
"cards of the current color. "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:833
msgid "The next player can challenge a W+4 by using the 'ch' command. "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:834
msgid ""
"If the W+4 play was illegal, the player who played it must pick the W+4, "
"pick 4 cards from the stock, and play a legal card. "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:835
msgid ""
"If the W+4 play was legal, the challenger must pick 6 cards instead of 4."
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:837
msgid ""
"play all your cards, one at a time, by matching either the color or the "
"value of the currently discarded card. "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:838
msgid ""
"cards with special effects: Skip (next player skips a turn), Reverse "
"(reverses the playing order), +2 (next player has to take 2 cards). "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:839
msgid ""
"Wilds can be played on any card, and you must specify the color for the next "
"card. "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:840
msgid ""
"Wild +4 also forces the next player to take 4 cards, but it can only be "
"played if you can't play a color card. "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:841
msgid ""
"you can play another +2 or +4 card on a +2 card, and a +4 on a +4, forcing "
"the first player who can't play one to pick the cumulative sum of all cards. "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:842
msgid ""
"you can also play a Reverse on a +2 or +4, bouncing the effect back to the "
"previous player (that now comes next). "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:845
msgid ""
"The points won with a game of %{uno} are totalled from the cards remaining "
"in the hands of the other players."
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:846
msgid ""
"Each normal (not special) card is worth its face value (from 0 to 9 points)."
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:847
msgid "Each colored special card (+2, Reverse, Skip) is worth 20 points."
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:848
msgid "Each Wild and Wild +4 is worth 50 points."
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:853
msgid ""
"You can see the scoring table with 'uno top N' where N is the number of top "
"scores to show."
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:855
msgid ""
"You can see the winners table with 'uno topwin N' where N is the number of "
"top winners to show."
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:858
msgid "There are 108 cards in a standard %{uno} deck."
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:859
msgid ""
"For each color (Blue, Green, Red, Yellow) there are 19 numbered cards (from "
"0 to 9), with two of each number except for 0."
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:860
msgid ""
"There are also 6 special cards for each color, two each of +2, Reverse, Skip."
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:861
msgid "Finally, there are 4 Wild and 4 Wild +4 cards."
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:864
msgid ""
"The game manager (the user that started the game) can execute the following "
"commands to manage it: "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:866
msgid ""
"'uno drop <user>' to drop a user from the game (any user can drop itself "
"using 'uno drop')"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:867
msgid ""
"'uno replace <old> [with] <new>' to replace a player with someone else "
"(useful in case of disconnects)"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:868
msgid "'uno transfer [to] <nick>' to transfer game ownership to someone else"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:869
msgid "'uno end' to end the game before its natural completion"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:872
msgid ""
"%{uno} game. !uno to start a game. see 'help uno rules' for the rules, 'help "
"uno admin' for admin commands, 'help uno score' for scoring rules. In-game "
"commands: %{cmds}."
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:891
msgid "you already picked a card"
msgstr "vous avez déjà pris une carte"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:898 data/rbot/plugins/games/uno.rb:905
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:911 data/rbot/plugins/games/uno.rb:917
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:933
msgid "It's not your turn"
msgstr "ce n'est pas votre tour"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:930
msgid "previous move cannot be challenged"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:944
msgid "it's your turn, sleepyhead"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:953
msgid ""
"There is already an %{uno} game running here, managed by %{who}. say 'jo' to "
"join in"
msgstr ""
"Il y a déjà un jeu %{uno} ici, géré par %{who}. Dites 'jo' pour joindre"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:961
msgid "Ok, created %{uno} game on %{channel}, say 'jo' to join in"
msgstr "Ok, jeu %{uno} dans %{channel} crée, dites 'jo' pour le joindre"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:969 data/rbot/plugins/games/uno.rb:989
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1125 data/rbot/plugins/games/uno.rb:1133
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1141
msgid "There is no %{uno} game running here"
msgstr "Il n'y a pas de jeu %{uno} en cours ici"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:979
msgid "%{uno} game ownership transferred from %{old} to %{nick}"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:983
msgid "who is this %{nick} you want me to transfer game ownership to?"
msgstr ""
"qui est ce %{nick} que vous voulez me faire transferer le gestionnaire du "
"jeu?"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1067
msgid "%{nf} %{uno} games completed over %{np} games played. "
msgstr "%{nf} jeux %{uno} completés avec %{np} jeux joués. "
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1072
msgid "%{cgt} game time for completed games"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1076
msgid " on %{tgt} total game time. "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1082
msgid "%{avg} average game time for completed games"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1085
msgid ", %{tavg} for all games"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1090
msgid "nobody has played %{uno} on %{chan} yet"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1101
msgid "%{nick} never played %{uno} here"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1110
msgid "%{nick} played %{np} %{uno} games here, "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1113
msgid "forfeited %{nf} games, "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1114
msgid "won %{nw} games"
msgstr "gagné %{nw} jeux"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1116
msgid " with %{score} total points"
msgstr " avec %{score} points total"
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1118
msgid " and an average of %{avg} points per opponent"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1145
msgid "%{num} cards in stock: %{stock}"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1161
#, fuzzy
msgid "no %{uno} games were completed here"
msgstr "%{nf} jeux %{uno} completés avec %{np} jeux joués. "
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1169
msgid "%{uno} %{num} highest scores: "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1178
msgid "%{i}. %{b}%{nick}%{b} with %{b}%{score}%{b} points"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1185 data/rbot/plugins/games/uno.rb:1207
msgid "%{i}. %{nick} ( %{score} )"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1191
msgid "%{uno} %{num} most wins: "
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1200
msgid "%{i}. %{b}%{nick}%{b} with %{b}%{score}%{b} wins"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1213
msgid "uh, what kind of score list did you want, again?"
msgstr ""
#: data/rbot/plugins/games/uno.rb:1214
msgid ""
" I can only show the top scores (with top) and the most wins (with topwin)"
msgstr ""
|