summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it/rbot-markov.po
blob: 72f65e35769494e3f080dffdd11d4dc5558d6567 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
# Gettext template file for rbot
# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
# This file is distributed under the same license as the rbot package.
# Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rbot\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:384
msgid "markov is currently enabled, %{p}% chance of chipping in"
msgstr ""
"markov è attualmente attivo, con una probabilità del %{p}% di intervenire"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:386
msgid ", %{l} messages in queue"
msgstr ", %{l} messaggi in coda"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:388
msgid ", %{l} chains to upgrade"
msgstr ", %{l} catene da aggiornare"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:390
msgid "markov is currently disabled"
msgstr "markov è attualmente disabilitato"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:424 data/rbot/plugins/markov.rb:455
msgid "%{u} removed"
msgstr "%{u} rimosso"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:426 data/rbot/plugins/markov.rb:457
msgid "not found in list"
msgstr "non trovato nella lista"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:431 data/rbot/plugins/markov.rb:462
msgid "%{u} already in list"
msgstr "%{u} è già nella lista"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:434
msgid "%{u} added to markov ignore list"
msgstr "%{u} aggiunto alla lista da ignorare per markov"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:437
msgid "give the name of a person or channel to ignore"
msgstr "fornisci il nome della persona o del canale da ignorare"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:440
msgid "I'm ignoring %{ignored}"
msgstr "Sto ignorando %{ignored}"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:442
msgid ""
"have markov ignore the input from a hostmask or a channel. usage: markov "
"ignore add <mask or channel>; markov ignore remove <mask or channel>; markov "
"ignore list"
msgstr ""

#: data/rbot/plugins/markov.rb:465
msgid "%{u} added to markov readonly list"
msgstr "%{u} aggiunto alla lista di sola lettura per markov"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:468
msgid "give the name of a person or channel to read only"
msgstr "fornisci il nome della persona o del canale da leggere solamente"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:471
msgid "I'm only reading %{readonly}"
msgstr "Sono in sola lettura %{readonly}"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:473
msgid ""
"have markov not answer to input from a hostmask or a channel. usage: markov "
"readonly add <mask or channel>; markov readonly remove <mask or channel>; "
"markov readonly list"
msgstr ""

#: data/rbot/plugins/markov.rb:487
msgid "markov has a %{prob}% chance of chipping in"
msgstr "markov ha una probabilità del %{prob}% di intervenire"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:518
msgid "Message delay is %{delay}"
msgstr ""

#: data/rbot/plugins/markov.rb:571 data/rbot/plugins/markov.rb:588
msgid "I can't :("
msgstr "non posso :("

#: data/rbot/plugins/markov.rb:661
msgid "no such file"
msgstr "il file non esiste"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:666
msgid "the file is empty!"
msgstr "il file è vuoto!"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:693
msgid "example matches for that pattern at lines %{range} include: %{lines}"
msgstr "esempi di cattura per quel pattern nelle righe %{range}: %{lines}"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:698
msgid "the pattern doesn't match anything at lines %{range}"
msgstr "il patter non cattura nulla alle righe %{range}"

#: data/rbot/plugins/markov.rb:703
msgid "learning from the file without a pattern would learn, for example: "
msgstr "imparare senza pattern dal file darebbe ad esempio: "