blob: 0484bfe3e21ed3cf5879ef14444b28053027dfb3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
|
# Gettext template file for rbot
# Copyright (C) 2007 Tom Gilbert
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Tom Gilbert <tom@linuxbrit.co.uk>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rbot\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 01:36-0400\n"
"Last-Translator: Yaohan Chen <yaohan.chen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:207
msgid "%{current_player}, it's your turn. %{previous_word} -> %{current_word}"
msgstr "%{current_player} さんの番です。%{previous_word} -> %{current_word}"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:211
msgid "No one has given the first word yet. Say the first word to start."
msgstr "しりとりの始めの言葉を教えてください。"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:213
msgid ""
"Poor %{current_player} is playing alone! Anyone care to join? "
"%{previous_word} -> %{current_word}"
msgstr ""
"%{current_player} さんは一人で寂しいでしょう。他の人もしりとりしませんか?"
"%{previous_word} -> %{current_word}"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:244
msgid "%{player} took too long and is out of the game. Try again next game!"
msgstr ""
"残念ですが %{player} さんはタイムアウトで負けです。今度のゲームがんばってね!"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:249
msgid "%{player} is the last remaining player and the winner! Congratulations!"
msgstr "%{player} さんは勝者です!おめでとうございます!"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:257
msgid "%{player} took too long and skipped the turn."
msgstr "%{player} さんはタイムアウトで、番を飛びました。"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:285
msgid "%{player} has given the first word: %{word}"
msgstr "%{player} さんは始めの言葉を決めました:%{word}"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:291
msgid "Welcome to shiritori, %{player}."
msgstr "しりとりへようこそ、%{player} さん"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:296
msgid "The word %{used_word} has been used. Retry from %{word}"
msgstr ""
"「%{used_word}」はもう使った言葉なのでダメです。もう一度「%{word}」から続けて"
"ください。"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:301
msgid ""
"It's impossible to continue the chain from %{word}. The game has ended. "
"Thanks a lot, %{player}! :("
msgstr ""
"%{player} さんが使った言葉「%{word}」からしりとりが続けられないので、ゲームが"
"終わってしまいました。"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:305
msgid ""
"It's impossible to continue the chain from %{bad_word}. Retry from %{word}"
msgstr ""
"「%{bad_word}」からしりとりが続けられないのでダメです。もう一度「%{word}」か"
"ら続けてください。"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:310
msgid ""
"It's impossible to continue the chain from %{word}. Start with another word."
msgstr ""
"「%{word}」ではしりごりを始められないのです。他の言葉で始めてください。"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:331
msgid ""
"A game in which each player must continue the previous player's word, by "
"using its last one or few characters/letters of the word to start a new "
"word. 'shiritori <ruleset>' => Play shiritori with a set of rules. Available "
"rulesets: %{rulesets}. 'shiritori stop' => Stop the current shiritori game."
msgstr ""
"しりとりのゲームです。shiritori <ruleset> => ルールセットを使ってゲームを始め"
"ます。使えるルールセットは%{rulesets}です。shiritori stop => 今のゲームを止め"
"ます。"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:408
msgid "Already playing shiritori here"
msgstr "もうすでにしりとりを遊んでいます"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:419
msgid "Shiritori has started. Please say the first word"
msgstr "しりとりが始まりました。始めの言葉を言ってください"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:421
msgid "couldn't start %{ruleset} shiritori: %{error}"
msgstr "%{ruleset}のしりとりを始められませんでした。理由は: %{error}"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:425
msgid "There is no ruleset named %{ruleset}"
msgstr "「%{ruleset}」というルールセットは知りません。"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:443
msgid "Shiritori has stopped. Hope you had fun!"
msgstr "しりとりのゲームが中止になりました。"
#: data/rbot/plugins/games/shiritori.rb:446
msgid "No game to stop here, because no game is being played."
msgstr "しりとりのゲームをしていません。"
|