summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr/rbot.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGiuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>2008-06-26 14:49:15 +0200
committerGiuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>2008-06-26 14:49:15 +0200
commitc20fe0172552682670b0a4d0704aeccd5f3bfe31 (patch)
tree6cc2fec9e24e2395cc28edbd56ef61dc0cd13d41 /po/fr/rbot.po
parenta0325f701d6a1a4284d251f8ca4cde5a5add7bec (diff)
Update PO
Diffstat (limited to 'po/fr/rbot.po')
-rw-r--r--po/fr/rbot.po22
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/fr/rbot.po b/po/fr/rbot.po
index 92ef0da7..69bfaa53 100644
--- a/po/fr/rbot.po
+++ b/po/fr/rbot.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rbot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 02:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-26 14:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-23 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Lagrange Marc <markocpc@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -180,6 +180,10 @@ msgstr "%{word} appris par %{user} le %{date}"
msgid "sorry, no %{key} data for %{user}"
msgstr "désolé, aucune %{key} de donnée pour %{user}"
+#: lib/rbot/core/config.rb:12
+msgid " [%{secs} ago]"
+msgstr ""
+
#: lib/rbot/core/config.rb:18
msgid "I'm a v. %{version}%{ago} rubybot%{copyright}%{url}"
msgstr "Je suis rubybot v. %{version}%{ago} rubybot%{copyright}%{url}"
@@ -930,19 +934,19 @@ msgstr ""
msgid "%{user}, you don't have '%{command}' permissions here"
msgstr "%{user}, vous n'avez pas les permissions '%{command}' ici"
-#: lib/rbot/ircbot.rb:1189
+#: lib/rbot/ircbot.rb:1203
msgid "help topics: "
msgstr "sujets d'aide: "
-#: lib/rbot/ircbot.rb:1191
+#: lib/rbot/ircbot.rb:1205
msgid " (help <topic> for more info)"
msgstr "(help <sujet> pour plus d'informations)"
-#: lib/rbot/ircbot.rb:1194
+#: lib/rbot/ircbot.rb:1208
msgid "no help for topic %{topic}"
msgstr "aucune aide pour le sujet %{topic}"
-#: lib/rbot/ircbot.rb:1205
+#: lib/rbot/ircbot.rb:1219
msgid ""
"Uptime %{up}, %{plug} plugins active, %{sent} lines sent, %{recv} received."
msgstr ""
@@ -1063,19 +1067,19 @@ msgstr ""
msgid "marshal recovery failed, trying default"
msgstr "la tentative de récuperation marshal a échoué, essai des defauts"
-#: lib/rbot/config.rb:217
+#: lib/rbot/config.rb:219
msgid "%{desc} [valid values are: %{values}]"
msgstr "%{desc} [valeurs valides: %{values}]"
-#: lib/rbot/config.rb:352
+#: lib/rbot/config.rb:370
msgid "First time rbot configuration wizard"
msgstr "Configuration du premier lancement de rbot"
-#: lib/rbot/config.rb:355
+#: lib/rbot/config.rb:373
msgid "This wizard will ask you a few questions to get you started."
msgstr "Cet configurateur va vous poser quelques questions pour demarrer."
-#: lib/rbot/config.rb:356
+#: lib/rbot/config.rb:374
msgid ""
"The rest of rbot's configuration can be manipulated via IRC once rbot is "
"connected and you are auth'd."